"المقطوعة التي" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilinen bir parça
        
    • parçayı
        
    Ve çok bilinen bir parça çalacaklar... Open Subtitles وسوف يعزفون المقطوعة التي
    Ve çok bilinen bir parça çalacaklar... Open Subtitles وسوف يعزفون المقطوعة التي
    Sanırım, üzerinde çalıştığım parçayı çalacağım. Open Subtitles أظن أني سأعزف لك المقطوعة التي كنت اتدرب عليها
    Seçmelerde çalacağı parçayı ben seçtim. Open Subtitles إخترت له المقطوعة التي سيعزفها في الإختبار
    Bana çaldığınız parçayı çalıyor mu? Open Subtitles هل يعزف المقطوعة التي قمتِ بعزفها لي؟
    Çaldığın parçayı kimin bestelediğini biliyor musun? - Hayır, kim? Open Subtitles هل تعرف من ألف تلك المقطوعة التي تتدرب عليها - لا، من؟
    Doğaüstüydü ve eve geri döndüğümde Meksikalı şair Octavio Paz'ın bir şiirini buldum ve müzik haline getirmeye karar verdim, korolar için bir parça, adı "Cloudburst" ("Sağanak"), ki biz de birazdan size bu parçayı sunacağız. TED كان الأمر مذهلا، وعندما رجعت إلى المنزل وجدت قصيدة للشاعر المكسيكي أوكتافيو باث، وقرّرت أن أقوم بتلحينها، لمقطوعة جوقة سمّيتها "العاصفة"، وهي المقطوعة التي سنقوم بأداءها قريبا.
    Blanca, çaldığın parçayı hatırlıyor musun? Open Subtitles (بلانكا)، أتذكرين المقطوعة التي كنتِ تعزفينها؟
    Sürekli çaldığınız o parçayı tanıyamadım. Open Subtitles المقطوعة التي تعزفها أن لا أعرفها... -لا أميزها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more