Her şey en fazla 10 dakika sürer ve birkaç yüz çalışan da şaka için sisteme bağlanır diye düşündük, | TED | افتكرنا بأن الحَدث بأكمله ربما سيستمر 10 دقائق، وأن عدة مئات من موظفي الشركة سيسجلون دخولهم لمشاهدة المقلب الداخلي. |
şaka planına uyalım, ama sonra millet gidince hemen geri döner, onlar suyu açmadan hortumu çıkartırız. | Open Subtitles | نجاريهم في المقلب, ووبعد ذلك, عندما يرحل الجميع نعود أدراجنا ونسحب الخرطوم.. من خلال النافذة قبل أن يحصل أي ضرر |
Açıkçası, herhangi bir şaka onlarınkinden güzel olurdu. | Open Subtitles | صراحة،أي شئ كان ليكون أفضل من ذلك المقلب |
Bu klasik eşek şakası Sheldon Cooper'ın kindar zekâsından sana gelsin. | Open Subtitles | هذا المقلب التقليدي تم عمله من قبل عقل شيلدون كووبر الحاقد |
Nasıl bir eşek şakası yapacaksanız, bitirip bana fotoğrafını gönderin. | Open Subtitles | لذا مهما كان المقلب الذي تعدوه الآن ، انهوه وارسلوا لي بصورته |
Skype'taki o barışmamız, Gabi'nin nişanı falan derken harika bir Anneler Günü sürprizi olur diye düşündük. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في هذا المقلب على السكايب و كل شيء و خطبة (جابي) يا لها من هدية عيد أم عظيمة |
Sana yediğin şeyin gerçek insan beyni olduğunu düşündürdü o zaman ona uygun en iyi şaka yemesi iğrenç olduğunu düşündüğü bir şey yedirmek | Open Subtitles | هي جعلتك تظن أنك أكلت مخ بشري حقيقي، إذن الرد الوحيد على ذلك المقلب |
İleriki yıllarda ailemle nasıl bir şaka yaptığımın hikayesini anlatacağım. | Open Subtitles | بعد سنوات من الآن سأقدر أن أحكي حكاية المقلب الذي عملته مع والديّ |
Ama bu şaka ömür boyu bir suç olarak sicilinde olacak. | Open Subtitles | أما هذا المقلب فسيبقى في سجلك للأبد |
Nasıl bir şaka bu? Televizyonumu geri getirin! | Open Subtitles | ماهذا المقلب أرجع لي جهاز التلفزيون |
Evet çünkü sen akıllısın. "Öldür" denmez, "şaka yap" denir. | Open Subtitles | نعم ، لأنك ذكية ، فلا تقولين "القتل" بل تقولين "المقلب" |
- Bu şaka fikri kimden çıktı? | Open Subtitles | من كانت هذه فكرته ليقوم بهذا المقلب ؟ |
Liseden konu açılmışken, şu söylenen şaka olayı-- | Open Subtitles | -على ذِكر المدرسة الثانوية... المقلب الذي فعله ... |
Bu şaka yüzünden ölen var mı merak ediyorum. | Open Subtitles | -أتسائل إذا مات أحد بسبب هذا المقلب |
Demek ki Maggie doğru söylüyordu, şaka gerçekti. | Open Subtitles | ما يعني أن (ماجي) كانت تقول الحقيقة المقلب كان حقيقي |
şaka kaka oldu. | Open Subtitles | المقلب سارٌ بشكلً خاطئ |
Bakın, bu şaka için gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | اعتذر عن المقلب |
Ama dürüst olmak gerekirse sana eşek şakası yapmak için ona verdim çünkü senin için yerin dibine gireceğin bir şey olur diye düşündüm. | Open Subtitles | لكن , لأكون صريحه , انا نوعاً ما اعطيته له كنوع من المقلب لاني ظننت انه سيكون شيء محرج للغايه بالنسبه لك |
Büyükannem tavada sebzeli eşek yapardı, muhteşemdir. | Open Subtitles | تستطيع جدتي إعداد طبق شهي من لحم الحمير المقلب مع الخضار. |
Eğer bu eşek şakasından alnımızın akıyla çıkarsak, kampüsteki en havalı birinci sınıflar oluruz. | Open Subtitles | إذا فعلنا هذا المقلب فإننا سنصبح أكثر المبتدئين في الجامعة إثارة! |
Skype'taki o barışmamız, Gabi'nin nişanı falan derken harika bir Anneler Günü sürprizi olur diye düşündük. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في هذا المقلب على السكايب و كل شيء و خطبة (جابي) يا لها من هدية عيد أم عظيمة |