"المقنّع" - Translation from Arabic to Turkish

    • maskeli
        
    O maskeli sikiği gördüğüm zaman anasından doğduğuna pişman edeceğim. Open Subtitles عندما أرى الوغد المقنّع، سوف أضربه ضربًا مبرحًا. الرجل المقنّع.
    Korkmanıza gerek yok bayanlar, bu maskeli silahşörün bir planı var. Open Subtitles لاتخافوا يا سيدات السيد المقنّع لديه خطه
    İşte, maskeli adamımızın kasaya girdiği yere geliyoruz. Open Subtitles حسنا، نحن سنصل إلى المكان حيث يدخل رجلنا المقنّع القبو
    Şatosunda saklanır ve isteklerini yaptırmak için maskeli savaşçılarını gönderir. Open Subtitles يتوارى في قلعته ويرسل محاربه المقنّع لينجز عمله
    İşte maskeli adama bu zamanda ihtiyacımız var. Open Subtitles إن هذا من المشكلات التي نحتاج فيها لذلك الفتى المقنّع.
    Bana kızma ama bu maskeli ürkütücü herifi bulmak için yeni bir plana ihtiyacımız var. Open Subtitles لا تعنّفني، لكنّي أظنّنا حقًّا بحاجة لخطّة جديدة كيّ نجد ذاك المقنّع المخيف.
    Ya bu maskeli herifi peşine düştüğünü duyunca şehri terk ettiyse? Open Subtitles ماذا لو علم المقنّع أنّك تطارده فقرر مغادرة المدينة؟
    Hiç maskeli kanunsuz tipi yoktu sende. Open Subtitles لم أتوقّع أن تكون رجلًا من نوعيّة المقتصّ المقنّع.
    Ve o maskeli süvari ordusunu komuta eden ve zehrini yayan acımasız bir köpek. Open Subtitles والمحارب المقنّع... إنه القبضة الحديدية التي تقود جيشه وتنشر السُمّ
    Başkan ayrıldı, sonra maskeli manyak ortaya çıktı. Open Subtitles غادر العمدة ثمّ ظهر ذلك المسخ المقنّع.
    Kameraman ve maskeli adamdan başka bir üçüncü kişi var. Open Subtitles وليس فقط المصوّر والرجل المقنّع .
    maskeli adamı belirlemeye çok yaklaştım. Open Subtitles أكرر أنني كدت أحدد هوية الرجل المقنّع .
    maskeli olan, kim o? Open Subtitles الرجل المقنّع . من هو ؟
    O maskeli kılıçlı kaçığı yani? Hayır. Open Subtitles ذلك المخبول المقنّع ذو السيف؟
    Green Arrow olarak tanınan maskeli kanunsuz tarafından öldürüldü. Open Subtitles "قتله المقتصّ المقنّع المعروف بـ (السهم الأخضر)"
    Benim favorim Superman ve Cary Grant karışımı bir şey olduğunu düşündüğüm "maskeli Kahraman" adlı programdı. Open Subtitles برنامجي المفضل... كان شيئاً يسمّى "الثائر المقنّع"... والذي تخيّلته خليطاً بين سوبرمان و (كاري قرانت)
    - maskeli Kahraman bu! Open Subtitles إنه "الثائر المقنّع"
    maskeli adam. Open Subtitles الرجل المقنّع .
    "Kimdi o maskeli adam? Open Subtitles "من كان ذلك الرجل المقنّع ؟"
    - Sen maskeli adamsın. Open Subtitles أنت الرجل المقنّع!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more