"المكائن" - Translation from Arabic to Turkish

    • makineler
        
    • Türbünler
        
    • makinelerden
        
    • makine
        
    • makinaları
        
    makineler şişeleri kabarcıklı sıvı ile doldurdu ve devamında paketlendi,sevk edildi, satın alındı,açıldı,tüketildi ve kabaca atıldı. TED تعبّي المكائن العلب بسائل حلو فقاعي ثم تُغلف فتُشحن فتُباع فتُفتح فتُستهلك ويُتخلص منها بلا تكلَف
    Bazen fabrika düzgün çalışmayan makineler üretir. Open Subtitles أحيانا المصنع يحتوي على المكائن السيئة التي لا تعمل
    Eğer şimdi kapıyı kırarsak, Türbünler havaya sokak seviyesine kadar havaya uçar. Open Subtitles لو فُتح الباب بالقوه المكائن تفجر المكان كله
    Türbünler çalıştırılıyor Open Subtitles المكائن تستعدّ
    Ama fabrika senin çalışmayan makinelerden biri olduğunu bilir. Open Subtitles لكن المصنع يعرف بأنك واحد من المكائن التي لا تعمل
    Bu lanet makinelerden bugün üç tanesi bozuldu. Open Subtitles لدي ثلاث من هذه المكائن اللعينة معطلة اليوم
    Ben yalnızca bir tamirciyim fakat, ya bizler yalnızca makine değil de çalışması için evrenden biraz yardıma ihtiyaç duyan makinelersek? Open Subtitles الآن، أنا مُجرد ميكانيكي، لكن ماذا نكون إن لم تكن مكائن؟ المكائن التي بحاجة لمساعدة صغيرة من الكون لكي تعمل.
    Sonra Pfizer, ulaşım dairesi ile işbirliği yaparak bu makinaları satın aldı. Open Subtitles لذا قامت "فايزر" بالتعاون مع سلطات المعابر فعلا اشترت هذه المكائن.
    Ayrıca yeni ve gelimiş makineler yapmak için varolan makineleri birleştirmek ilk onun aklına gelmişti. Open Subtitles وكان ايضاً المُخترع الأول الذي فكر بدمج المكائن الحاليه لتكوين مكان جديده ومتطوره؟
    Zeki makineler, yakında dik başlı rakiplerimizi dize getirmemize olanak sağlayacaklar. Open Subtitles المكائن الذكية ستسمح لنا قريباً لتغلب على أكثر تحدياتنا الصعبة.
    Yurttaki makineler paralı olduğu içindi hep. Open Subtitles كانت تلك المكائن تأكل قطعك النقدية اليس كذلك
    Kötü makineler, kötü olduklarının farkında değildirler. Open Subtitles المكائن السيئة لا تعرف بأنها مكائن سيئة
    Bu akıllı makineler herhangi bir insan hatasının önüne geçecek ve büyük bir felaketi önleyecekler. Open Subtitles تلك المكائن المتطورة ستقضي على إحتمالية وقوع الخطأ البشري و تمنع حدوث كارثة كبرى!
    Türbünler Çalıştırılıyor Open Subtitles المكائن تستعدّ
    Türbünler çalıştırıldı. Open Subtitles المكائن مستعده
    Sanırım bu makinelerden birkaçı bozulmuş, o yüzden biraz vakit alacak. Open Subtitles أعتقد بعض هذه المكائن مكسورة اليوم، لذا سيستغرق ذلك وقتاً
    Buradaki hiçbir makine çalışmıyor, tek bir tanesi bile. Open Subtitles ليست قطعة من المكائن هنا ، ولا واحده
    Bir sürü makine ve oyun masası vardır. Open Subtitles هو a متاهة الشقِّ المكائن وتَحَادُث المناضدِ.
    Kullanılmış kadın külotlarıyla dolu otomatik satış makinaları vardı. Open Subtitles عِنْدَهُمْ في الحقيقة ,um، بَيْع المكائن مَلأتْ بالكيلوتِ المستعملِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more