Kısa telefon görüşmesi sırasında ne kadar haklı olduğunu anladım. | Open Subtitles | تعرفين ، فى أثناء هذه المكالمة الهاتفية الصغيرة أدركت أنكى على حق |
Bu numaradan yapılan son telefon görüşmesi hakkında bilgi istiyorum. | Open Subtitles | أَحتاجُ بَعْض المعلوماتِ حول الأخيرينِ المكالمة الهاتفية جَعلتْ على هذا الهاتفِ. |
telefon görüşmesi tek zanlımızı listeden çıkardı. | Open Subtitles | ما مدى إقترابنا؟ المكالمة الهاتفية تستبعد المشتبه به الوحيد لدينا. |
Ve o geçen ki garip arama, bugün aranmış gibi görünüyordu. | Open Subtitles | وبعد ذلك ، تلك المكالمة الهاتفية الغريبة وكانت مؤرخة بتاريخ اليوم |
Ve yanılıyorsa bu telefon konuşması daha da heyecanlı hale gelir. | Open Subtitles | وإن كانت مخطئة فهذا يجعل هذه المكالمة الهاتفية أكثر إثارة |
Salı ve perşembeleri aramayı unutma. | Open Subtitles | تذكر المكالمة الهاتفية كل ثلاثاء وخميس ، لا تنسى |
O telefonu almak hayatımın en kötü gecesiydi. | Open Subtitles | استقبال تلك المكالمة الهاتفية كانت أسوء ليلة في حياتي |
Bu da, ölmeden önce Drake'in yaptığı telefon görüşmesinin COS tarafından yapılmış bir kaydı. | Open Subtitles | هذا التسجيل سي أو إس صَنعَ من المكالمة الهاتفية درايك إستلمَ مباشرةً قبل ماتَ. |
Şu telepazarlamacı ile çılgın bir telefon görüşmesi yaptım | Open Subtitles | لقد أجريتُ المكالمة الهاتفية الأكثر جنوناً مع أحد موظفي البيع عبر الهاتف |
telefon görüşmesi yapmam gerekiyor. | Open Subtitles | اعذرني علي أن أرد على هذه المكالمة الهاتفية |
Dostum, telefon görüşmesi yapıyorum. | Open Subtitles | يا صديقى , سأقوم بتلك المكالمة الهاتفية |
Hey, bak, Cam, Sana gerçeği söylüyorum, bir telefon görüşmesi oldu. | Open Subtitles | إسمع يا (كـام)، إنني أؤكد لك الآن. لقد كانت المكالمة الهاتفية. |
telefon görüşmesi yaptığı yer Vizag endüstri çıkışı. | Open Subtitles | المكالمة الهاتفية التي أجراها كانت للمنطقة الصناعية بـ "فيزاج" |
telefon görüşmesi için özür dilerim. | Open Subtitles | اسف بشأن المكالمة الهاتفية |
Neal bu telefon görüşmesi de dahil bunun haberini yazsın ve bu gece sitemizde yayınlasın. | Open Subtitles | اطلب من (نيل) كتابة القصة متضمنة هذه المكالمة الهاتفية وانشرها على موقعنا الليلة |
Telefon konuşmaları ayda 45 dakikayla sınırlı iken, diğer mahkumlar ayda 300 dakika arama yapabiliyor. | TED | يمكن حصر طول المكالمة الهاتفية ليصل إلى 45 دقيقة في الشهر، مقابل 300 دقيقة للسجناء الآخرين. |
Dün gece Bayan Gantry için yaptığınız arama. | Open Subtitles | المكالمة الهاتفية التي طلبتها للسيدة جانتري الليلة الماضية؟ |
Hey, uh, şu telefon konuşması tam olarak ne hakkındaydı? | Open Subtitles | مهلاً , تلك المكالمة الهاتفية مسبقاً حول ماذا كان ذلك ؟ |
telefon konuşması sırasında başka bir şey hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر اي شيء في المكالمة الهاتفية ؟ |
Bu aramayı, yakalanırsa kendini temize çıkarmak için yapmış olamaz mı? | Open Subtitles | هل المكالمة الهاتفية مجرد عمل منه للدفاع عن نفسه في حال إلقاء القبض عليهم ؟ |
Şu bahsettiği cep telefonu olayı var ya? Araştırdım. | Open Subtitles | بشأن تلك المكالمة الهاتفية التي ذكرتها.. |
Bu telefon görüşmesinin gidişatı hiç hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | أنا أحب شيئا عن فحوى تلك المكالمة الهاتفية. |