"المكان الأخير" - Translation from Arabic to Turkish

    • son yer
        
    • son kalanlar
        
    • son durak
        
    Şimdi gücü sinsice elde etmek isteyenlerden saklanmak için son yer. Open Subtitles المكان الأخير للإختفاء... من أولئك الذين تأخذ قوّة بشكل ماكر الآن.
    Ama inan savaş meydanı onu bulabileceğin son yer. Open Subtitles . ساحة المعركة المكان الأخير الذي ستجديه . كنت سأندم دائماً إذا لم تذهب
    Şöyle düşün, Dale, burası onu arayacakları en son yer. Open Subtitles فكّر في الموضوع بهذة الطريقة، دايل، هذا المكان الأخير الذي يفكرون للبحث عنهـا.
    Orada bir grup doktor var, son kalanlar. Open Subtitles هناك مجموعة من الأطباء وهو المكان الأخير
    Batı yakasında yaşayan beyazlar için mezarlıktan önceki son durak. Open Subtitles المكان الأخير قبل المقبرة للبيض من الجانب الغربي..
    Beni görmek isteyeceğin en son yer, mahkeme salonudur. Open Subtitles المكان الأخير الذي تريد رؤيتي فيه هو المحكمة
    - Burası babanın beni arayacağı en son yer. Open Subtitles هذا هو المكان الأخير الذي قد يفكر والدك بالبحث عني فيه
    Güven bana, ayık olmayı isteyebileceğin son yer striptiz klubüdür. Open Subtitles و ثقي بي المكان الأخير الذي ستذهبين إليه عندما تكونين غير ثملة هو نادي التعرِّ
    Olmam gereken son yer yiyecek dolu bir dondurucu. Open Subtitles المكان الأخير أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ فيه هو فريزر مليئة بالمواد الغذائية.
    Evet. Bakacakları son yer olur diye düşündüm. Open Subtitles أجل، و آمل أنّه سيكون المكان الأخير الذي سيبحثون فيه.
    Sadece günün ilk ışıklarında, olmayı beklediğim son yer burasıydı. Open Subtitles فقط بأنّ هذه تماما المكان الأخير الذي توقعت أن أكون به بداية اليوم
    Seni bulacağım son yer, Amy'nin yatak odasıydı. Open Subtitles المكان الأخير الذي اعتقدت أني سأجدك فيه هو غرفة نوم أيمي.
    Babamın görüldüğü bilinen en son yer, Casa Vega idi. Open Subtitles كان المكان الأخير المعروف والدي كان ينظر كاسا فيغا.
    Sosyete dergilelerinden bir adamı görmeyi beklediğim son yer burasıydı. Open Subtitles هذا هو المكان الأخير الذي كُنت أتوقع أن أجد به رجل ذو مكانة رفيعة بالمجتمع مثلك به
    Hayır olman gereken son yer orası. Open Subtitles لا، أعتقد أن هذا المكان الأخير الذي ينبغي أن تكونى به
    Burası da bakılacak son yer, değil mi? Open Subtitles وذلك هو المكان الأخير الذي قد تبحث فيه عني ، أليس كذلك ؟
    - Burası, olmam gereken en son yer! Open Subtitles هنا تماما في المكان الأخير الذي ينبغي علي التواجد فيه
    Onların bakacağı son yer burası. Open Subtitles إنه المكان الأخير الذي سيبحثون فيه
    Orada bir grup doktor var, son kalanlar. Open Subtitles هناك مجموعة من الأطباء وهو المكان الأخير
    Bu kadar, değil mi? Burası son durak? Open Subtitles هذه نهاية المطاف، صحيح المكان الأخير ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more