"المكان الأفضل" - Translation from Arabic to Turkish

    • en iyi yer
        
    • iyi bir yer
        
    • iyi yerin
        
    • buradan daha iyi
        
    • iyi yer burasıymış
        
    • gidişatını değiştirecek en
        
    Evlenip aile kurmak istediğinizde kalınacak en iyi yer değil. Open Subtitles ليست المكان الأفضل للعيش عندما ترغب بالزواج و إنجاب الأطفال.
    Titizlik hastalığı olan birisi için en iyi yer bir hastane midir? Open Subtitles هل المستشفى هي المكان الأفضل لهوس النظافة؟
    Görünen o ki bir Tanrı'dan saklanmak için en iyi yer burasıymış. Open Subtitles يبدو أن هذا المكان الأفضل للاختباء من الرب
    Sen buraya geldiğinden beri, burası daha iyi bir yer oldu. Open Subtitles منذُ جئتِ إلى هُنا , أصبح هذا هو المكان الأفضل
    Amerikalı aptal değil. Saklanmak için en iyi yerin orası olduğunu biliyor. Open Subtitles الامريكي ليس احمقا انه يعرف انه المكان الأفضل للاختباء
    Peki, farklı şeyleri keşfetmek için neresi buradan daha iyi olabilir? Open Subtitles وماذا هو المكان الأفضل لإكتشاف جوانب معينة من أنفسنا غير هنا ؟
    Kötü giden bir serinin gidişatını değiştirecek en uygun zaman sezon sonudur. Open Subtitles نهاية المواسم هي المكان الأفضل لاستعادة الأمور
    Görünen o ki bir Tanrı'dan saklanmak için en iyi yer burasıymış. Open Subtitles يبدو أن هذا المكان الأفضل للاختباء من الرب
    Iblisleri yenmek için en iyi yer. Open Subtitles المكان الأفضل للقضاء على المشعوذين
    Balayı için de Aziz Bart gideceğiniz en iyi yer. Open Subtitles أعتقد ... ساينت بارتس هو المكان الأفضل لتذهبا إليه
    Peki bir kitabı saklayacak en iyi yer neresidir? Open Subtitles وما هو المكان الأفضل لإخفاء كتاب؟
    Belki de burası bunu yapmak için en iyi yer değildi. Open Subtitles ربما هذا لم يكن المكان الأفضل لعمل ذلك
    Anlaşılan, sarhoş ve dertliysen sosyal medya kendini ifade etmek için iyi bir yer değilmiş. Open Subtitles اتضح أن شبكات التواصل الإجتماعي ليس المكان الأفضل للتعبير عن نفسك عندما تكون سكراناً و لدوداً
    Katilin kanıtı atması için iyi bir yer. Open Subtitles إنها المكان الأفضل للقاتل للتخلص من الأدلة.
    Orası zaten, Ashby bazı gerizekalıların işgal etmesine izin verdiğinden beri kimse için kalacak iyi bir yer değil. Open Subtitles إنها ليست المكان الأفضل لأي شخص منذ اتخذها "الحقير من الداخل" مقرَ إقامته المفضل لديك.
    Amerikalı aptal değil. Saklanmak için en iyi yerin orası olduğunu biliyor. Open Subtitles الامريكي ليس احمقا انه يعرف انه المكان الأفضل للاختباء
    Peki neresi buradan daha iyi? Open Subtitles إذاً، أين المكان الأفضل من هذا إذاً؟
    Kötü giden bir serinin gidişatını değiştirecek en uygun zaman sezon sonudur. Open Subtitles نهاية المواسم هي المكان الأفضل لاستعادة الأمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more