Bu kız çok Temiz. Eski bir günlüğü bile yok. | Open Subtitles | يبدو أن المكان خالي تماماً، إنها حتى لاتملك مذكّرات قديمة |
Burası Temiz. | Open Subtitles | المكان خالي هنا ، هل وجدتِ شيئاً ؟ لا شئ |
Bu alan tamamıyla Temiz. | Open Subtitles | . . هذا المكان خالي تماماً لا يوجد به شئ |
Burası Temiz ama ön kapı kırılmış. | Open Subtitles | المكان خالي لكن الباب الأمامي كان محطماً. |
Tamam, kimse yok. Sanırım. | Open Subtitles | حسنا , اعتقد ان المكان خالي اعتقد ان المكان خالي |
Temiz. Birini havalandırdım. | Open Subtitles | المكان خالي,أحتجت الى تهوية أحدهم |
Temiz görünüyor. Yapalım mı? | Open Subtitles | يبدو أن المكان خالي هلا ذهبنا؟ |
Etraf Temiz gibi. Ben şarkıyı alayım. | Open Subtitles | يبدوا المكان خالي سأحضر الموسيقى |
Ortalık Temiz, Endo'dan iz yok. | Open Subtitles | المكان خالي ، لا علامات لـ إيندو |
Temiz! | Open Subtitles | المكان خالي هذا يؤدي إلى المحطة القديمة |
Burası Temiz. Yeni ayrılmış. | Open Subtitles | المكان خالي , لقد رحل |
Temiz, son adam. | Open Subtitles | المكان خالي. آخر رجل |
burası Temiz. Şüpheli ayrılmış. | Open Subtitles | المكان خالي ، رحل المشتبه به |
Merkez burası 557... burası Temiz. | Open Subtitles | أرسل، معك 557، المكان خالي |
Tamamen Temiz. Tamamen Temiz mi? | Open Subtitles | المكان خالي المكان خالي؟ |
Temiz görünüyor. Bir şey yok. | Open Subtitles | يبدو المكان خالي لا يوجد شيئ |
Burası Temiz. | Open Subtitles | المكان خالي هنا |
Burası Temiz. | Open Subtitles | المكان خالي هنا |
Orası tamamen Temiz. | Open Subtitles | المكان خالي هناك |
Hafta sonu tatili. Ben, Bayan Baines ve Phile'den başka kimse yok. | Open Subtitles | يقضون عطلاتهم ، المكان خالي من الجميع بإستثناء السيدة (بينز) و (فيليب) و أنا ، نحن نعمل |
Sanırım ev boş. | Open Subtitles | لكنه ميت الان اذن المكان خالي على ما اعتقد |