"المكبوتة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bastırılmış
        
    • Bastırılan
        
    Şimdi bu bebek, bastırılmış hafızaları ortaya çıkarmak için hipokampüsteki bloklara saldırıyor. Open Subtitles هذا الشيء يهاجم مناطق العاطفة والذاكرة ويوقف الذاكرة المكبوتة ، صحيح ؟
    Cinsel arzuları bastırılmış vahşiler olarak, hayvanlar ile kıyaslanıyorlardı. TED لقد قورنوا بالحيوانات و بالوحوش المكبوتة جنسيًا.
    "Orta yaşlı erkekte bastırılmış arzu. Open Subtitles الرغبة المكبوتة عند الرجال في منتصف العمر
    Fazla bastırılmış bir arzu, kontrol edilmesi imkansız. Open Subtitles يوجد الكثير من الرغبة المكبوتة هناك يستحيل التحكم فيها
    Bastırılan duygular çok zararlı olabilir. Open Subtitles العواطف المكبوتة يمكن أن تكون سامة حقيقية.
    Artı bence fazlaca bastırılmış bir düşmanlık var onda. Open Subtitles علاوة على ذلك .. أعتقد أنها تحمل الكثير من العِدائية المكبوتة
    Loki alt beni, yani bastırılmış yanımızı temsil ediyor. Open Subtitles فشخصية لوكي تعبر عن ذواتنا المكبوتة بداخلنا
    Loki alt beni, yani bastırılmış yanımızı temsil ediyor. Open Subtitles فشخصية لوكي تعبر عن ذواتنا المكبوتة بداخلنا
    Ve yıllardır bastırılmış cinsel enerjim serbest bırakılmış gibiydi. Open Subtitles فجأة اطلقت العنان لطاقتي الجنسية المكبوتة
    Bir yıl sonra binlerce insan tamamen aynı bastırılmış hatıralardan bahsetmeye başladı. Open Subtitles بعد عام واحد، الاف الاشخاص ابلغوا عن نفس الذكريات المكبوتة
    Donmuş Anılar Mağarası güvenli bir yerdir, burada bastırılmış deneyimleri onlardan etkilenmeden gözlemleyebiliriz. Open Subtitles كهف الذكريات المجمدة مكان آمن لتلاحظ تجاربك المكبوتة من دون الـتأثر بها
    Bu adam gizli duygular ve bastırılmış arzular üzerindeki meşhur çalışmasıyla olağanüstü bilinçdışı akıl kavramını geliştirdi. Open Subtitles الرجل الشهير بدراسة المشاعر الخفية و الدوافع المكبوتة كي يصيغ المفهوم غير العادي للعقل الباطن
    İkisinde de bastırılmış ameliyat enerjisi var ve bu aralar her konuda yarışıyorlar. Open Subtitles أجل، لديهم كل تلك الطاقات الجراحية المكبوتة والآن كل شيء أصبح منافسة.
    Yürüyüşe önderlik etmeseydim bastırılmış duygular ve iç gerilimlerin her iki tarafta da misillemeye ve şiddetli bir duruma yol açacağını düşündüm. Open Subtitles شعرت أنني في حال لم أقد المسيرة، فالمشاعر المكبوتة والتوترات الداخلية كانت ستقود إلى حالات انتقامية فوضوية،
    Eğer bu bastırılmış hislerinle yüzleşmezsen bunu sağlığın üzerinde ağır sonuçları olacaktır elbette işin üzerinde de. Open Subtitles , إذا لا تتعاملين مع مشاعرك ِ المكبوتة فإن هناك ستكون عواقب وخيمة على صحتك وعملك
    Muhtemelen, Clay senelerce karısına doğru davranmadı, bu yüzden, bütün o bastırılmış enerji kadını mükemmel bir konukçu yaptı. Open Subtitles كلاي ربما لم يعامل زوجته حسنا لسنوات لذلك كل هذه الطاقة المكبوتة تجعلها مضيف مثالي.
    Tamam, bastırılmış bir anını çoktan yaşadıysan burada işimiz ne? Open Subtitles حسنٌ، إذن ماذا نفعل هنا إذا كنتِ قد استعدتِ الذكرى المكبوتة بالفعل؟
    İçsel dürtüler, bastırılmış anılar, bilinçsiz alışkanlıklar. Open Subtitles الحوافز البدائية الذكريات المكبوتة عادات اللاوعي
    bastırılmış anıları hatırlamak için oldukça genel bir tepki. Open Subtitles هذه إستجابة نموذجية جداً لتستعيد الذكريات المكبوتة.
    "Orta yaşlı erkekte bastırılmış arzu. Kökü ve sonuçları. " Open Subtitles "الرغبة المكبوتة " عند الرجال في منتصف العمر ، أسبابها و نتائجها
    Bastırılan anılar babamla ilgili. Open Subtitles الذكريات المكبوتة هي بشأن والدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more