"المكتوب" - Translation from Arabic to Turkish

    • yazıyor
        
    • yazan
        
    • yazdığını
        
    • diyor
        
    • yazılan
        
    • yazılmış
        
    • yazıyordu
        
    • Yazılı
        
    • yazı
        
    • yazdığına
        
    • yazanı
        
    • yazıyorsa
        
    • yazısı
        
    • yazısıyla
        
    • yazılanları
        
    Ne yazıyor burada? Ne yazıyorsa yazıyor. Tanıyacak mısın sanki? Open Subtitles ما المكتوب على الشاهدة؟ مكتوب ما هو مكتوب, وماذا يهمك؟
    Hatırlasan da hatırlamasan da binanın dışında adın yazıyor ve kaç toplantı kaçırırsan kaçır, bu şirketin yüzü hâlâ sensin. Open Subtitles سواء لاحظت ذلك أم لا، فأسمك المكتوب على المبنى، ومهما كان عدد الإجتماعات التي تفوّتها، مازلت الوجه العام لهذه الشركة.
    Ver bakayım anne. Ne yazıyor merak ediyorum. Open Subtitles دعيني ارى ماما اريد أن ارى ما المكتوب هناك
    Neden üstünde "McCain Feingold" yazan bir servis tabağı tutuyorum? Open Subtitles ولماذا انا احمل طبق الطعام هذا؟ المكتوب عليه ماكين كالذهب
    Üzerlerinde ne yazdığını bile bilmiyorum. Umurumda değil. Open Subtitles لا أعلم ما المكتوب فيها انا حقاً لا اكترث لذلك
    Sandıkların içinde, salak! Kamyonda ne yazıyor, okusana! Open Subtitles على العربات, أنظر ما المكتوب على الصناديق الا تستطيع القراءة؟
    O tarafa baksana... ne yazıyor? Open Subtitles ألا تعرف القراءة أنظر فى الجهة الأخرى ما المكتوب هناك ؟
    Danimarka'da yaşamam gerektiği yazıyor. Open Subtitles الجزء المكتوب فيه أن علي العيش في الدنمارك
    Malzemeler nerede yazıyor? Open Subtitles أين الورق المكتوب فيه نوع المواد المستخدمة ونوع الحجارة ؟
    Ehliyetimde de öyle yazıyor. Open Subtitles هذا هو المكتوب على رخصة قيادتي.
    Pekala, kartta ne yazıyor? Open Subtitles حسناً، ما هو المكتوب بالبطاقة؟
    Mesela dövüş sanatları eğitimi kısmında ne yazıyor? Open Subtitles ما المكتوب فيها تحت بند "الفنون القتالية"؟
    Beni satın almak mı istiyorsun? - Seni satın almak istemiyorum. - Burada öyle yazıyor ama. Open Subtitles لا أريد شرائك ذلك هو المكتوب هنا
    "Birleşme" yazan yol işaretlerini biliyor musun sen? Open Subtitles أتعرفين لوحات الشوارع الكبيرة المكتوب عليها إندماج ؟
    Mağara duvarlarında neler yazdığını bana söylerseniz o korumayı sizin vakfınıza bağışlarım. Open Subtitles لو يمكنك أخباري ما المكتوب على جدران الكهف سأوافق على تسليم الإشراف لمؤسستك
    "Göz yaşartmaz" diyor ya hani şampuan? Open Subtitles أتعرف الشامبو المكتوب عليه: "لا مزيد من الدموع؟"
    Polis raporları, kocanın yazılan itirafı bakkal kameralarındaki görüntüler ve hepinizi uyarmak zorundayım tıbbi tetkikçilerin çektiği olay yeri fotoğrafları. Open Subtitles تقارير الشرطة، الاعتراف المكتوب للزوج لقطات كاميرا المتجر، و أنا أحذركم صور ساحة الجريمة، كورديليا
    Tahminimce onu kamufle ettiler ve ondan bahseden tüm yazılmış tarihi sildiler. Open Subtitles إعتقد انهم موهوها وأزالو كل المراجع من التاريخ المكتوب
    Dosyada suçlunun adının Hugo Holbling olduğu yazıyordu. Open Subtitles كان اسم المتهم المكتوب على غلاف القضية هوجو هولبلينج
    Kağıtta Yazılı olan ismi çağırıyorlardı ve o kızlar zorla başka odaya götürülüyordu. TED كانوا ينادون الاسم المكتوب على الورق، وأخذت تلك الفتيات بالقوة إلى غرفة أخرى.
    Ofis duvarımdaki yazı hakkında ne biliyorsun sen? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن الفن المكتوب على جدار مكتبي ؟
    Sadece üzerinde ne yazdığına bakmak istiyorum. Kaseti bana ver. Open Subtitles أريد ان اري ما المكتوب عليه فقط اعطيني الشريط
    Arka tarafta yazanı okuyabilir misiniz? Open Subtitles هلا قرأت المكتوب بالظهر فضلاً؟
    İkinci olarak, cinayet ve seni kaçırıp hapsettiğime dair el yazısı itirafım. Open Subtitles ثانياً إعترافي المكتوب بخط يدي لهذه الجريمة، ولاختطافك واحتجازك
    Ruh tahtasının arkasındaki yazısıyla karşılaştırdım. Open Subtitles لقد فحصته مقابل خطها المكتوب في ظهر اللوحة الروحانية
    Ben çıkınca bunu oku ve yazılanları yapmadan önce tam 45 saniye bekle. Open Subtitles يجب ان تقرائي هذه عندما اغادر وانتظري تماما 45 ثانية قبل ان تفعلي المكتوب فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more