"الملأ" - Translation from Arabic to Turkish

    • halka
        
    • halk
        
    • toplum
        
    • halkın
        
    • önünde
        
    • Herkesin
        
    • açık
        
    • insanların
        
    • tiyatrosu gibi
        
    Yaşamlarını halka açık yaşama seçimi yapmış yepyeni bir nesil insanların seslerini yayınlayan bloglar ve sosyal ağlarla apaçık ortada. TED إنها الشفافية مع المدونات والشبكات الاجتماعية تبث شائعات جيل جديد كامل من الناس الذين لديهم الخيار لعيش حياتهم على الملأ.
    Ama Amy, bana bir de mutluluğu bulmam için halka açık bir şekilde izin verdiğinden, zaman zaman hayatta neşeyi tatmış oldum. TED ولكن لأن إيمي قد أعطتني تصريحًا علي الملأ لأجد السعادة، ها أنا ذا أشعر بالسعادة من وقت لآخر.
    İlk durumda halk arasında zührevi hastalık denmesi yüzünden oldu, sorunları olan genç insanlara yardım ediyorduk. TED فى المرة الأولى كان السبب هو ذكر مصطلح الأمراض التناسلية على الملأ, كان لدينا مركزا يساعد من لديهم مشكلات.
    Hayır, bir canavar tarafından takip edilmiyorsunuz, toplum önünde konuşma yapıyorsunuz, bazı insanlar için bu ölümden bile beter. TED لا يلاحقك وحش لكنك تتحدث على الملأ مصير يراه البعض أسوأ من الموت.
    Ve görüldü ki, bu kayıtlar halkın ulaşabileceği bi yerde olunca, insanların elektrik masrafları düşmeye başladı. TED وما وجدوه هو انه عندما تنشر السجلات على الملأ ينخفض إستخدام الناس للكهرباء في تلك المجتمعات
    Online sempozyumda, Herkesin önünde onunla hiç tanışmadığınızı ifade ettiniz. Open Subtitles أثناء الندوة مع الحاضرين قلت أمام الملأ أنك لم تلتقيها
    Biz, bunu yapmanın bir yolunu bulduğumuza inanıyoruz, ve bunu ilk kez halka açık olarak gösteriyoruz. TED ونعتقد بأننا وجدنا طريقة القيام بذلك، وهذه أول مرة نقوم بعرضها على الملأ.
    Dolayısıyla bugün, Afrika Liderlik Akademisi'nin vizyonunda genişletme yapılacağını halka ilk kez açıklıyorum. TED لذا أعلن اليوم ولأول مرة على الملأ توسع رؤية الأكاديمية الأفريقية للقيادة.
    Bu adam sana göre değil Harvey. halka açık yerlerde onunla birlikte görülmemelisin. Open Subtitles هذا الرجل لا يناسبك ، ويجب عليك ألاتظهرمعهعلى الملأ.
    Burası America. halka ait yerlerde istediğim şeyi söyleyebilirim. Open Subtitles هذه أمريكا، يمكنني أن أقول ما أريد على الملأ
    halk içinde pantolonunu çıkartmana izin veremem. Open Subtitles لا يمكنني أن أترك تخلع سروالك أمام الملأ
    Hayır, sonsuza kadar, bu ülke, liderlerinin tekrar halk arasına çıkmasına izin vermeye korkacak. Open Subtitles .لا، هذا البلد سيظل إلى الأبد خائفا من ظهور قادته على الملأ
    Sonsuza kadar, bu ülke, liderlerinin tekrar halk arasına çıkmasına izin vermeye korkacak. Open Subtitles سيكون هذا البلد خائفاً بعد ذلك أن يظهر قادته على الملأ
    Her defasında sahneye çıkmadan önce kusmuştur. Bazı insanlar toplum önünde performans gösterirken, TED بعض الأشخاص مصممين على للشعور بالخوف الزائد أثناء التأدية على الملأ.
    Yabancıların giyimini eleştiririz komşularımızın çimleri biçme şekillerini ve dostlarımızın toplum içindeki davranışlarını. Open Subtitles ننتقد شكل الملابس التي يرتديها الغرباء .. شكل مروج جيراننا وطريقة تصرّف أصدقائنا على الملأ
    Oğlunun halkın önünde maskara olmasından duyduğun mutluluk için sana minnettarım baba. Open Subtitles حسناً يسرني رؤيتك متسلى من إذلال إبنك أمام الملأ
    Bugün tüm günahlarınız halkın gözleri önüne serilecek. Open Subtitles واليوم كافة تجاوزاتكما ستُكشف على الملأ.
    Herkesin içinde onu reddediyormuş gibi davranıyordu ama yalnızlarken, eski aşkları yeniden alevleniyordu. Open Subtitles على الملأ كانت تدعي أنها ترفضه لكن في الأوقات الخاصة، كانت الشرارة القديمة تستعيد نورها
    Sokak tiyatrosu gibi bir intihar, cesedin işlediği cinayet. Lestrade bizi şımartıyorsun. Open Subtitles انتحار على الملأ ثم قتل بواسطة جثة إنك تفسد الفرحة يا (ليستراد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more