Ve biz burada sıcaktan geberirken milyarları cebine atacak. | Open Subtitles | ويغطس في الملايير بينما نغرق نحن في عَرَقنا |
Ve biz burada sıcaktan geberirken milyarları cebine atacak. | Open Subtitles | ويغطس في الملايير بينما نغرق نحن في عَرَقنا |
- Milyonları öldürerek mi? - milyarları kurtarmak için. | Open Subtitles | بقتل الملايين - لإنقاذ الملايير - |
Bu kümede milyonlarca ya da on milyarlarca yıldız olabilir. Uzayı büken ve eğen dev boyutta bir kütle... | Open Subtitles | قد يكون بتلك الكتلة ملايين أو عشرات الملايير من النجوم, كتلة ضخمة جداً, ما تعمل على إنحناء وتقوّس الفضاء. |
Merkez Bankası o kalıbı kullanırsa milyarlarca dolar nakit parayı tedavüle sokacaktır ve ülke ekonomisi çökecektir. | Open Subtitles | و إذا قاموا بإستخدامها الملايير من النقود المزورة ستتنقل في البلاد وبذلك ستعلن البلاد إفلاسها |
Reklamcılar, sana mücevher almadığım için benim bir öküz olduğumu düşün diye milyarlar harcıyorlar. | Open Subtitles | المشهِّرون ينفقون الملايير لإقناعك أني وغد إن لم أشتري لك حليا |
Müşterilerinden milyarlar çaldı. Bu işler nasıl yürür bilirim. | Open Subtitles | سرق الملايير من زبائنه، لذا أعرف كيف يجري هذا. |
- Ama kazanacağınız milyarları düşün. | Open Subtitles | -لكن فكر في الملايير التي ستوفرها |
- milyarları kurtarmak için. | Open Subtitles | -لإنقاذ الملايير |
Milyonlarca, belki de milyarlarca insanı öldürebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا قتل ملايين الناس، وربما الملايير. |
Bundan beş ilâ on yıl sonra, arama motorları sadece kelime ve bağlantı kombinasyonları aramak yerine, gerçekten de anlamaya, internet ağında ve kitaplarda milyarlarca sayfayı anlamak için okumaya dayanacak. | TED | بعد 5 إلى 10 سنين من الآن، ستكون المحركات البحثية فى الحقيقة مبنية على ليس فقط البحث عن كلمات مركبة وروابط ولكن فى الحقيقة على فهم، وقراءة الملايير من الصفحات على الشبكة العنكبوتية وفى الكتب. |
Evet, her dakikada milyarlarca kez farenizi ekranda dolaştırmak için, masaüstündeki saat göstergesini çalıştırmak için internet radyonuzu çalmak için, sabit diskte düzenlediğiniz dosyalarınızı yönetmek için ve çok daha fazlası için talimatlar. | TED | نعم، الملايير كل ثانية: تعليمات لتحريك الماوس على الشاشة، لتشغيل الساعة على سطح المكتب الخاص بك، ولتشغيل راديو الأنترنيت الخاص بك، وإدارة الملفات التي تقوم بتحريرها على القرص الصلب، وأكثر من هذا بكثير. |
Elena'yla üzerinde çalıştığımız yeni sondaj teknolojisiyle bunu yapmanın milyarlarca yöntemi var. | Open Subtitles | هناك الملايير لكسبهم الآن بتكنلوجيا التنقيب عن البترول التي تعمل عليها (إيلينا) |
milyarlarca insanı öldürmen gerekmiyor. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن تقتلي الملايير |
Christopher'a gönderilen e-posta doğruysa onun teknolojisi milyarlar eder. | Open Subtitles | و إذا كانت الرسارة الإلكترونية التي أرسلها (إكزيك) لـ(كريستوفر) صحيحة تقنيته تساوي الملايير |