"الملكة الشرّيرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kötü Kraliçe
        
    • Kötü Kraliçeyi
        
    • Şeytani Kraliçe
        
    • Kötü Kraliçeyle
        
    • Kötü Kraliçesin
        
    • kötü kraliçenin
        
    Kötü Kraliçe'yi uzakta tutmak istiyorsam acı ve ızdırapla dolu bir hayatı kabullenmeliyim. Open Subtitles إذا أردت إبقاء الملكة الشرّيرة مكبوتة فعليّ أنْ أتقبّل حياة ملؤها الألم والمعاناة
    Ama korkarım onun sihrinin asıl amacı Kötü Kraliçe'de kullanmak değildi. Open Subtitles لكنّي أخشى أنّ سحرها ليس مقدّراً لكما لتستعملاه على الملكة الشرّيرة
    Kötü Kraliçe, Büyülü Orman'daki herkesi buraya gönderdi. Open Subtitles أرسلت الملكة الشرّيرة الجميع من الغابة المسحورة إلى هنا.
    Kötü Kraliçe'nin bakacağı ilk yer orası olur. Open Subtitles إنّه أوّل مكانٍ ستبحث فيه الملكة الشرّيرة.
    Fakat Kötü Kraliçeyi hapsetmeye yetecek gücü olan sihirli bir parça var. Open Subtitles لكنْ ثمّة قليل مِن السحر قد يكون قويّاً كفاية لحبس الملكة الشرّيرة
    Ve çocuk 28 yaşına bastığında Kötü Kraliçe ile savaşmaya başlayıp onu yenebilir. Open Subtitles و عندما تبلغ عامَها الثامن و العشرين، تستطيع أن تبدأ المعركة لتهزم الملكة الشرّيرة.
    Benim ülkeme gidebilirsin. Kötü Kraliçe'nin seni takip edemeyeceği bir yere... Open Subtitles تستطيعين السفر إلى بلادي حيث لا تستطيع الملكة الشرّيرة ملاحقتك
    Görünüşe göre en sonunda Kötü Kraliçe birini sevebilmiş. Open Subtitles يبدو أنّ الملكة الشرّيرة كانت قادرةً على حبّ أحد في النهاية
    Kötü Kraliçe'yi bir günden kısa sürede mat etmek, ha? Open Subtitles تتفوّق على الملكة الشرّيرة في أقلّ مِنْ يوم؟
    Tekrar Kötü Kraliçe olmamı istiyorsanız tamam. Open Subtitles إنْ أردتم أنْ أكون الملكة الشرّيرة فلا بأس إذاً
    Kötü Kraliçe'nin çocuklara karşı hassas olduğunu kim bilebilirdi? Open Subtitles مَنْ كان ليعتقد أنّ الملكة الشرّيرة لديها نقطة ضعف حيال الأطفال؟
    Ve buradaki herkesin Kötü Kraliçe'nin kaybettiğini görmesini istiyorum. Open Subtitles وأريد أنْ يحضر الجميع لرؤية الملكة الشرّيرة تخسر
    Muhteşem ve korkunç Kötü Kraliçe hakkında bir sürü hikaye duymuştum. Open Subtitles سمعت قصصاً عديدة عن الملكة الشرّيرة الفظيعة
    Prens ve prenses macera peşinde. Üstelik Kötü Kraliçe de ensemizde olmayacak. Open Subtitles أمير وأميرة في مغامرة لكنْ دون الملكة الشرّيرة في إثرنا
    Beni bu hale sen getirdin. Beni sen, Kötü Kraliçe yaptın. Open Subtitles أنت جعلتني هكذا أنت جعلتني الملكة الشرّيرة
    Kötü Kraliçe'nin, Kötü Cadı'yı yaşayan en iğrenç adamla aşk yaşamaya göndermeyecek kadar akıllı olacağını da düşünür insan. Open Subtitles يظنّ المرء أنّ الملكة الشرّيرة أشدّ ذكاءً مِنْ إرسال الساحرة الماكرة لأكثر الأحياء شرّاً
    Kötü Kraliçe'nin oyun oynamak için ortaya çıkacağından endişeleniyorsun. Open Subtitles تخشين أنّ الملكة الشرّيرة على وشك الخروج لتلهو
    Bence bu, Kötü Kraliçe'nin sonu olabilir bunu istediğinden eminsen tabii. Open Subtitles أعتقد أنّ هذه قد تكون نهاية الملكة الشرّيرة طالما أنّك واثقة أنّ هذا ما تريدينه
    Hey. Kötü Kraliçeyi yenmenin bir yolunu bulacağız. Bunu hep yaptık. Open Subtitles سنجد طريقة للتغلّب على الملكة الشرّيرة كعادتنا دائماً
    Az önce bir köyün tamamını katlettin. Belki bu yüzden sana Şeytani Kraliçe diyorlardır. Open Subtitles ارتكبتِ مجزرةً بحقّ قريةٍ بأكملها ''ربّما لهذا يدعونكِ ''الملكة الشرّيرة
    Anlaşılan Kötü Kraliçeyle bir anlaşmaları varmış. Open Subtitles لديه على ما يبدو مخطّط مع الملكة الشرّيرة
    Sen gerçekten Kötü Kraliçesin. Open Subtitles أنتِ فعلاً الملكة الشرّيرة
    Çünkü kötü kraliçenin iyi olabileceğine inandı. Open Subtitles لأنّها آمنت بإمكانيّة أنْ تكون الملكة الشرّيرة طيّبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more