"الملكة ماري" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kraliçe Mary
        
    • Queen Mary
        
    Kral George ve Kraliçe Mary'nin çay daveti üzerine... Open Subtitles ليقبل دعوة على الشاي من الملك جورج و الملكة ماري
    Onlar gerçek Kraliçe Mary ve Kraliçe Catherine! Open Subtitles أولئك كانوا الملكة ماري الحقيقية وكاثرين
    Su, suni gübre ve Kraliçe Mary'in güneşli güvertesinde uzun yürüyüşlerle. Open Subtitles حسنا، والمياه، والأسمدة، و ويسير لمسافات طويلة على الملكة ماري سطح الشمس.
    Nasıl olduğunu öğrenmek için, Doğu Londra'daki Queen Mary Kolejine geldim. Open Subtitles أتيت إلى كلية الملكة ماري في شرق لندن لأرى كيف
    Queen Mary'yi soymamız gerek! Open Subtitles ربما علينا أن نعري الملكة "ماري" لكي نحصل علي شئ!
    "Queen Mary, ilk seferinde New York'a doğru yelken açtı." Open Subtitles (نـيويورك) قد سعدت، بإنطلاق الملكة (ماري) في رحلتها الأولى تجاهها
    Kraliçe Mary fark ettim ki güveneceğin en son insan benim. Open Subtitles أيتها الملكة ماري توضح لي بأنني أخر شخص يمكن أن تثقي به
    Kraliçe Mary ve Catherine ortada yoklar. Open Subtitles الملكة ماري والملكة كاثرين مفقودين
    Kral kocam hayattayken Kraliçe bendim ama şimdi öldüğü için artık Kraliçe değilim, Kraliçe Mary'yim. Open Subtitles لقد كنت الملكة طوال فترة حياة زوجي الملك لكن منذ أن توفي لم أعد "الملكة" بل بت الملكة "ماري"
    Sevgilimi kardeşimin cenazesine katılmak ve Majesteleri Kraliçe Mary'ye taziyelerimi sunmak için Atlantik'i geçtim. Open Subtitles فقد قطعت المحيط الأطلسي لأحضر جنازة شقيقي الغالي وكي أواسي جلالتها، الملكة "ماري"
    Annem Kraliçe Mary'yi ziyaret etmek için Londra'ya döndüm. Open Subtitles لقد عدت إلى "لندن" لزيارة أمي الملكة "ماري"
    Kraliçe Mary Stuart'ı gelecekteki kocasını seçmek karşılığında varisim olarak seçtim ve seni seçiyorum. Open Subtitles لقد أسميت الملكة ماري ستيوارت كـ وريثتي في مقابل أن أختار لها زوجها القادم .
    Affınıza sığınarak majesteleri, kral sadece Kraliçe Mary'yi istedi. Open Subtitles عفوا جلالتكَ. إنه يريد الملكة (ماري) وحسب.
    Oo, Lord McKenzie Kraliçe Mary ile özel bir oturumu olduğu için çok şanslı olduğunu düşünüyor. Open Subtitles اللورد (ماكنزي) يعتقد أنه مميز للغاية لأنه حَظى بجلسة خاصة مع الملكة (ماري).
    Yeminlerimi bozmaktan korkmuyorum Kraliçe Mary. Open Subtitles #ساكون هناك# لست خائفاُ من كسر وعدى أيتها الملكة (ماري).
    Long Beach'deki Queen Mary de havuzda varmış. Open Subtitles أتعلم أن "الملكة ماري" ترسو على شاطئ "لونغ بيتش" ؟
    Evet,Queen Mary dedin, Venice'de havuzu varmış.Pek hoşuna gitmemiş. Open Subtitles نعم, "الملكة ماري" ترسو في البندقية,و أنت لست مثير للاعجاب
    Snoop Dogg'la Queen Mary'nin şehri. Open Subtitles موطنُ كلاً من ‫"‬ سنوب دوغ و الملكة ماري "
    Seni temin ederim, Poirot. Queen Mary'de deniz tutmasına yakalanmazsın. Open Subtitles أضمن لك يا "بوارو" أنك لن تعاني من دوار البحر على متن الملكة (ماري)
    "Ve Queen Mary, demir atmak üzere Southampton limanına doğru yöneldi." Open Subtitles والآن الملكة (ماري) تتجه لمياه (ساوثهامبتون) وتستعد للتوقف
    Queen Mary yelken açmadan önce tahvilleri çantaya kim koydu? Open Subtitles قبل مغادرة الملكة (ماري) مَن كان الشخص الذي وضع السندات في الحقيبة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more