Özel mülke el koymaya hayran kanunlara uyan insanlar mı? | Open Subtitles | وسيعرفون قيمة تأسيس القانون والنظام العام هنا يمتثل للقانون الناس الذين يُبجلون مصادرة الملكية الخاصة |
Özel mülke izinsiz giriyorsunuz. Bir soruşturmayı yürütüyoruz. | Open Subtitles | انت تتجاوزين الملكية الخاصة هنا - نحن نجري تحقيقا - |
Tabi bunları yapmak için güçlü bir hükümet olmalısınız özel mülkiyet hakları önünüzde engel olmamalı. | TED | ويتطلب الأمر وجود حكومة نافذة لإنجازها, وبما أنه لا يتعين عليك إحترام حقوق الملكية الخاصة. |
Bugün çoğumuz özel mülkiyet ve piyasa ekonomisinin toplumun kaynaklarını yönetmenin en iyi yolu olduğunu kabul ederiz. | TED | معظمنا متقبل اليوم أن الملكية الخاصة وإقتصاد السوق هي أفضل وسيلة لتسيير أغلبية مصادر المجتمع. |
Sizin orada özel mülkiyet hala bazı anlamlara geliyor. | Open Subtitles | الملكية الخاصة مازالت تعني شي هنا |
Toprağın özel mülk olması ve yüksek arazi fiyatları yüzünden, tüm gelişmekte olan ülke şehirleri büyük bir gecekondu soruna sahip. | TED | لأنه بسبب الملكية الخاصة للأراضي، وسعرها الباهظ، كل مدن البلدان النامية لديها مشكل الأحياء العشوائية. |
bay Charles Foster Kane, bütün sosyal düşüncelerinin özünde ve tehlikeli davranışlarında amerikan özel mülk geleneklerine ısrarla saldırması terfi için girişim ve fırsatlar gerçekte, komunistlikten az birşey değildir. | Open Subtitles | (السيد (تشارلز فوستر كين بكل ما يؤمن به من معتقدات اجتماعية تمت مهاجمته بشكل متواصل وبأسلوب خطير لخروجه على التقاليد الأمريكية ذات الملكية الخاصة |
Sorunun kaynağı, özel mülkiyet. | Open Subtitles | الملكية الخاصة هو جذر المشكلة. |
özel mülkiyet olduğu için size buradan sesleniyoruz Bay McKinley. | Open Subtitles | الملكية الخاصة هي السبب الذي جئنا من أجله، سيد (ماكينلي) |