Kalanlar ise, radikaller, nefret grupları sizi veya Kraliyet ailesinden birini tehdit edenler. | Open Subtitles | والمتبقي لدينا المتعصبين و جماعات الكراهيه الناس التي تكرهك او تكره العائله الملكيه |
Ve bu yüzden o Kraliyet sarayında yaşadı, krallarla yemek yedi. | Open Subtitles | لذا فقد أمضى حياته فى القصور الملكيه و تناول عشاؤه مع الملوك |
Firavun'un en yakın dostu, Kraliyet mührü taşıyıcısı, | Open Subtitles | الصديق الأول لفرعون حافظ الأختام الملكيه |
kral yardımcısı olarak hükümdarlık gücü benim olacak. | Open Subtitles | كوصى على العرش فالسلطات الملكيه ستكون لى .. |
mülkiyet hakları çiğnenemez, bazıları bunu değiştirmek istiyor olsa da! | Open Subtitles | حقوق الملكيه لا يمكن مخالفتها بالرغم من ذلك البعض يريد تغييرها |
Firavun'un en yakın dostu, Kraliyet mührü taşıyıcısı Memfis prensi, hırsızlar prensi Nil Tanrısı'nın sevgilisi, Etiyopya fatihi generallerin generali Mısır ordusu komutanı ve çamur adam! | Open Subtitles | الصديق الأول لفرعون حافظ الأختام الملكيه أمير ممفيس أمير طيبه المحبوب من إله النيل قاهر إثيوبيا |
Kraliyet Hava Kuvvetleri (RAF) yerde çakılı kalmıştı. | Open Subtitles | القوات الملكيه الجويه قُيدت إلى الأرض عاجزه عن الطيران |
"Kraliyet Hava Kuvvetleri bu kadar yüksek kaybı daha önce hiç yaşamamıştı." diye özetlenmişti. | Open Subtitles | لم تختبر القوات الجويه الملكيه على الأطلاق خسائـر أعـلى من التـى تـكبدتها فـى هـذا اليـوم |
Oğlum Kraliyet Hava Kuvvetleri'nde, ona yardım ettiğimi hissediyorum. | Open Subtitles | فأبنى فى القوات الجويه الملكيه وبعملى هذا أشعر أننى أساعده |
Kraliyet Donanması, U-Botları, suyun altında arıyordu. | Open Subtitles | البحريه الملكيه فى بحثها عن وسائل .. لرصد الغواصات الالمانيه تحت المياه |
Kraliyet Donanmasından İngiliz Gizli Servisine atanmış. | Open Subtitles | تم تجنيده فى الخدمه السريه البريطانيه من البحريه الملكيه |
Ve size Kraliyet polisi mi yardımcı olacak? | Open Subtitles | و فى أي مجال يمكن لشرطه هونج كونج الملكيه أن تساعدنا نعم |
Bunu yapmazsan interpol'e Kraliyet polisin beceremeyeceğini söylerim. | Open Subtitles | حسناً، أعرف ما عليّ فعله سوف أقول لا للانتربول لا احد في شرطه هونج كونج الملكيه |
Bu görevle Kraliyet polisi kendini aklıyor. | Open Subtitles | فى الحقيقه شرطه هونج كونج الملكيه تتلاعب ب شياو شو كطائره ورقيه |
Birincisi Chan Ka Kui, Hong Kong Kraliyet polisi. | Open Subtitles | شين شياو شو هو ضابط في شرطخ هونج كوند الملكيه |
Bu sana garip gelebilir Billy ama, aklımda Kraliyet Bale Akademisi var. | Open Subtitles | , هذا سيبدو غريباً ، بيلي لكن لبعض الوقت الآن كنت أفكر بـ . مدرسة الباليه الملكيه |
Çin Kraliyet ailesi olarak, denememe izin verin. | Open Subtitles | بصفتي عضواً في الملكيه الصينيه دعني أُجرب |
Kızımı kurtar ve Kraliyet masasında ki yerini al. | Open Subtitles | أنقذ إبنتي و إحتل مقعدك حول المنضده الملكيه |
Elimdeki türün adı boynuzlu kral kertenkelesi. | Open Subtitles | هذا النوع الخاص يسمى السـحليه الملكيه المقـرنه |
O özel mülkiyet sadece çalmaktan ibarettir. | Open Subtitles | الملكيه الخاصه هى طريق سريع للسرقه |
-Yapamam. Gereksiz yere mülke zarar veremem. | Open Subtitles | لا استطيع لدي اوامر بعدم تدمير الملكيه الخاصه الا في حالة الضروره |
- Eğer boşanman mahkemede karara bağlanırsa, bu durum, mülkiyetin sana tahsis edildiğini gösterir. | Open Subtitles | إن تم طلاقك في المحاكمه يظهر أنك مسؤول عن الملكيه |