"المليار" - Translation from Arabic to Turkish

    • milyar
        
    • milyarda
        
    • trilyonda
        
    • milyarları
        
    • dipteki
        
    • milyarı
        
    • alttaki bir
        
    Bana milyar dolarlık fonları koca bir saadet zinciri olduğunu itiraf eti. Open Subtitles ساعتها اعترف لي أن محفظته الوقائية ذات المليار دولار كانت خديعة كبرى
    Dünya üzerindeki yaşamın birinci milyar yılı veya daha fazlası sadece Archea'dan ve bir diğer tür tek hücreli organizma, bakteriden oluşuyordu. Open Subtitles في المليار سنة الأولى من الحياة على الأرض كانت الحياة تتكون من الأركيا فقط و نوع آخر من الكائنات وحيدة الخلية البكتيريا
    Avrupa Birliği şimdi 23 resmi dilin kendi aralarında çevirileri için yılda bir milyar avro'dan daha fazlasını harcıyor. TED الإتحاد الأوروبي ينفق الآن مايفوق المليار يورو سنوياً للترجمة بين هذه الثلاثة وعشرين لغة الرسمية.
    Böylece atomik saat sayesinde, zamanı saniyenin milyarda biri hassasiyetle, ve uydudan olan mesafeyi de çok hassas bir şekilde belirleyebiliyoruz. TED لذلك شكرًا للساعة الذرية نقرأ الوقت بدقّة تصل إلى واحد في المليار من الثانية وقياس مسافة دقيق جدًا من ذلك القمر
    Bu da 1,25 milyar insanın yoksulluktan kurtulduğu anlamına gelir ama bunu hiçbir yerde okuyamazsınız. TED هذا يعني مليار وريع المليار إنسان يتركون الفقر ورائهم لكنك لن تقرأ أبدا حول هذا.
    Dünyadaki bir milyar insanın dörtte üçünün erişebileceği bölgesel numaralarımız var. TED لدينا أرقام محلية متاحة لثلاثة أرباع المليار من الناس على هذا الكوكب.
    Her küçük kare yaklaşık 1 milyar dolar değerinde ve farkedersiniz ki ortada bulunan Nijerya'ya aşırı derecede dikkat veriyorum. TED كل مربع صغير يحتوي على ما يقارب المليار دولار، وترون بأنني أعير إهتماماً لنيجيريا الواقعة في المنتصف
    Risk sermayesi, bir milyar doların üzerinde satılabilen az sayıdaki şirkete büyük meblağlarda para döksün diye tasarlandı. TED صُمّم رأس المال المُجازف لصبّ مبالغ مالية ضخمة لعدد قليل من الشركات التي يمكن أن تتجاوز قيمتها المليار دولار.
    dipteki milyar tezi, 40 yıldır ekonomisi durgun ülkelerde sıkışıp kalmış olan bir milyar insanın, dünyadaki diğer insanlardan ayrılmakta olduğunu söyler. TED حسناً، إن فرضية المليار السفلى هي أن مليار شخص عالقون في إقتصادات ظلت راكدة لمدة 40 عاماً، وبالتالي متباينة عن بقية البشر.
    Merhamet etmeliyiz; çünkü unutulmuş topraklarda yaşayan bir milyar insana güvenilir, muteber bir ümit vaad edilmeli. TED التراحم، لأن المليار شخص يعيشون في مجتمعات لم توفر لهم أملاً موثوق به.
    dipteki milyar konusunda iyimserlik de sağlayacak çok temel bir konu: Emtiya ihtiyacının artması. TED الفرصة التي سننظر إليها هي أساس أصيل للتفاؤل بشأن المليار شخص السفلى، وذلك هو إزدهار السلع الأساسية.
    dipteki milyarın olduğu 60 ülkeye yapılan toplam yardım, geçen yıl 34 milyar dolardı. TED إيرادات المساعدات الكلية للستين دولة في المليار السفلى في العام الماضي كانت 34 ملياراً.
    Biraz bilimsel konuşalım. dipteki milyar yeni birşey olduğu için size minik bir araştırma ileteyim. TED إذاً هنا يأتي القليل من العلم، وهذه الجزئية من العلوم التي قمت بها منذ كتاب المليار الأسوأ، لذا فهي جديدة.
    Peki, dipteki milyar, bu eşiğin altında mı, üstünde mi? TED إذاً فالسؤال هو، هل المليار السفلى أعلى أم أدنى خط العتبة ذلك؟
    Bunlar alttaki bir milyar, bugün tamamen farklı yeni yaklaşımları öğrendiklerimiz. TED أما عن المليار شخص الأكثر فقرا, فقد رأينا اليوم طريقة جديدة للنظر اليه
    dipteki milyarda yaşayan herkes bu konuda yoğun çaba sarf ediyor. TED في كل مجتمعات المليار السفلى، هناك صراعات حادة لمجرد فعل ذلك.
    Normal olarak, saniyenin tam 25 milyarda biri aralığında parçalanırlar. Open Subtitles عادةً ، تفتت بعد 25 جزء من المليار من الثانية
    Milyonda bir, milyarda bir -- ikisi de neredeyse hiç demek. TED واحد في المليون، واحد في المليار -- كلاهما يكادان لا يحصلان.
    Bir nanometre metrenin trilyonda biri bunu göremezsiniz aslında yaklaşık 10 atom uzunluğunda şimdi nanometre ölçeğinde bir makşna hayal edin bir kaç yüz, yada birkaç bin atomdan yapılmış bir makina kendinize bu bir bilim kurgu diyebilirsiniz Open Subtitles والنانومتر هو جزء من المليار من المتر. لا يمكنك رؤيته في الواقع، إنه حوالي عشرة ذرات بالعرض
    Yarım milyarları olsa onlar da yapabilirdi ama yok. Open Subtitles .حسنٌ , إنهم بإمكانهم بنصفِ تلك المليار , لكنهم لن يفعلوا ذلك
    Sanıyorum ki sorun, son bir milyar insanı dâhil etmek ve son bir milyarı dâhil etmek sıradaki bir milyarı dâhil etmekten çok farklı ve farklı olmasının sebebi sıradaki bir milyarın ulaşılabilir olması, fakat son milyar kırsalda. TED أظن أن التحدي هو أن ربط آخر مليارشخص بالشبكة، وربط آخر مليار هو أمر جد مختلف عن ربط المليار المقبل، والسبب مختلف لأن المليار المقبل يسهل ربطه، بينما أن آخر مليار موجود بالقرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more