"الممزقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yırtık
        
    • parçalanmış
        
    • yırtılan
        
    • yırtılmış
        
    • parçaları
        
    Sperm örnekleri, parmak izleri bilekte izler yırtık giysiler ve kanımda senin uyku haplarından biri. Open Subtitles العينات المنوية وبصمات الاصابع التهاب الرسغين الملابس الممزقة
    Ateş eden kurşunu çıkardığı için mi doku yırtık ve dağınık? Open Subtitles الأنسجة الممزقة والغير منتظمة هي لأن المصوب أخرج الرصاصة ؟
    Eskiden, parçalanmış dökümanlar birilerinin sır sakladığını gösterirdi. Open Subtitles الوثائق الممزقة في السلة تعطي مؤشرا قويا بأن ذلك الشخص لديه سر
    Ceset ve devam edecek bir şey yok fakat elimizde künye ve parçalanmış giysiler var. Open Subtitles لا يوجد بقايا، لا شيء للتحقق منه غير بعض البطاقات التعريفية و الملابس الممزقة.
    Not defterlerinden yırtılan sayfalarda alıştırma yapan çocuklar olarak başladık... uzman ellerde özenle hazırlanmış cilalı numuneler olarak sınıf atladık. Open Subtitles نبدأ بالتدرب ونحن أطفال على الاوراق الممزقة من الكتب إلى أن تصبح عملية نموذجية صاغتها أيدي الكبار الخبيرة
    Velma, sahte savaşçıdan yırtılan etiket yanında mı? Open Subtitles (فيلما) ، هل معكِ الرقعة الممزقة من زي المحارب المزيف؟
    Bence, bu yırtılmış bir fiyat etiketi. Open Subtitles و أنا أعتقد أنه المتبقي من بطاقة السعر الممزقة
    Sonra ölürken, yırtılmış göt deliğine kırmızı biber döküp anne ve babası için çığlıklarla bağırmasını istiyorum. Open Subtitles و أن أصب صلصة الطاباسكو في مؤخرته الممزقة الدامية بينما يموت وهو يصيح مستنجداً بأبيه و امه
    Zaman penceresinin olduğu yerde, korkarım ortada kalan, birkaç kırık ayna ve duvar halısının parçaları. Open Subtitles أخشى أنه سيكون هناك المزيد من المرايا المحطمة والمفروشات الممزقة هنا في أي مكان كان فيه نافذة زمنية سوف ..
    Üzerinde hiçbir şey yoktu. Fakat giydiği kıyafetleri yırtık pırtıktı. Open Subtitles لم يكن معها شيء سوى الثياب الممزقة التي ترتديها
    Tırnaklarındaki iplikler yırtık kıyafetleriyle eşleşti. Open Subtitles الأنسجة تحت أظافرها تطابق ملابسها الممزقة
    yırtık pijaması beş kuruş etmez. Open Subtitles بجاماته القديمة الممزقة لا تساوي شيئاً
    - Hadi canım. Üstü başı yırtık pırtık zavallı köylü tavırları atma Gruffy. Open Subtitles (لا ترتدي عباءة القروي الممزقة معي يا (جريفي بتقوله ماتمثلش يعني :
    Kokan, pasaklı, yırtık, pırtık eldivenler. Open Subtitles ذات الرائحة السيئة... الممزقة
    Biliyorum, kolaylıkla yanabilir, içi de parçalanmış Çin gazetesiyle dolu, ama lanet olsun işte, onu istiyorum. Open Subtitles أعلم بأنها سريعة الاشتعال ومليئة بالصحف الصينية الممزقة ولكن اللعنة , أريدها
    Füze gibi bir şeyi destekleyecek şekilde, gövdede delikler veya bölgede parçalanmış parçalar yoktu. Open Subtitles و لا دليل على وجود ثقوب كبيرة أو أجزاء من جسم الطائرة الممزقة في المناطق بلا رابط يشير إلى وجود عامل خارجي مثل الصاروخ
    Defterinden yırtılan sayfayı diyorum. Open Subtitles -الصفحة الممزقة من كتابك
    Senin ismin yüzlerce bildirinin, yırtılmış belgenin içinde geçiyor. Open Subtitles واسمك كان على مئات من الملاحظات والوثائق الممزقة
    Maskeli adam, sayfaları yırtılmış defteri arıyor. Open Subtitles الرجل الذي خلف القناع... يبحث عن الكتاب الممزقة صفحاته.
    Zaman penceresinin olduğu yerde, korkarım ortada kalan, birkaç kırık ayna ve duvar halısının parçaları. Open Subtitles أخشى أنه سيكون هناك المزيد من المرايا المحطمة والمفروشات الممزقة هنا في أي مكان كان فيه نافذة زمنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more