"الممسحة" - Translation from Arabic to Turkish

    • paspas
        
    • paspası
        
    • Süpürgeyi
        
    • süngeri
        
    • bezi
        
    • Paspasla
        
    • silecekleri
        
    On tezgahımız var... sarma işi bitince, paspas başlıkları burada dikiliyor. Open Subtitles ‫لدينا عشرة نول حياكة ‫وحين تكتمل، نقوم بخياطة رأس الممسحة هنا
    O paspas bana sekizinci yaş günümde armağan edildi. Open Subtitles هذه الممسحة أعطيت لي في عيد ميلادي عندما كان عمري 8 سنوات.
    Kristal bir paspas kovası istiyorum. Ve yepyeni pis bir battaniye. Open Subtitles أريد دلو كرستالي بدلاً عن دلو الممسحة ، وغطاء سرير متسخ جديد
    Oyalanıyorsun, her hâlükarda temizleyeceksin, ama paspası almana izin vermeyeceğim. Open Subtitles إذا ماطلتني، فسيبقى التنظيف مهمتك لكنني لن أعطيك الممسحة
    paspası bırak. Beni izle. Open Subtitles وحتى ذلك الحين ، قومي بترك الممسحة وتعالِ معي
    Brandi, Süpürgeyi arabada bırakmışsın. Open Subtitles براندي،تركتي الممسحة في السيارة. ؟
    Ve bu esnada süngeri bıraktınız. Open Subtitles وعندها تركتي الممسحة.
    Pis paspas bana bir şey hatırlattı. Open Subtitles شيء ما في ماء الممسحة القذر أيقظني من غفلتي
    Benim onayladığım paspas markası olmasının nedeni bu. Open Subtitles لهذا هذه الممسحة الوحيدة التي أصادق عليها
    Onun için paspas hep önce gelirdi. Open Subtitles حسناً, بالنسبة لها الممسحة دائماً في المقام الأول
    İşini bitirdikten sonra bizler paspas olacağız. Open Subtitles و حين يقوم البطل بتنظيف المنزل سنحصل نحن على الممسحة
    Tamam, eğer paspas sapını kullanmayacaksan onu nereye sokacağına dair muhteşem bir fikir var aklıma. Open Subtitles حسناً، إذا لم تستخدم عصا قيادة الممسحة تلك لدي فكرة جيدة للغاية تستطيع أن تحشرها داخلك.
    Kirli bir paspas temizlik içindir, battaniye niyetine kullanmak için değil. Open Subtitles الممسحة القذرة لأجل التنظيف ! .. لا, لأن تستخدّمها كـا بطـّانية
    Bu paspası ben yaptım... ve marketlerde satılan bütün paspaslardan daha iyi. Open Subtitles ‫وصنعت هذه الممسحة ‫لأنها أفضل من أي شيء موجود في السوق
    Az evvel, mikrop dolu... tuvaleti ve banyoyu... temizlemek için kullandığın bu paspası... ailenin ve çocuklarının yemek yediği... mutfağa götürür müsün? Open Subtitles ‫هل كنت لتأخذ هذه الممسحة ‫التي نظفت بها الحمام ‫وحول كرسي المرحاض مع كل ما فيها من جراثيم
    Ben de kızımın odasına gittim ve onun pastel boyalarıyla... bu paspası tasarladım. Open Subtitles ‫فذهبت إلى غرفة ابنتي واستعرت أقلامها الرصاص ‫وصممت هذه الممسحة
    Ben de bu paspası alırım o zaman. Çünkü üzerindeki bir yalan! Open Subtitles أتعرفين سآخذ هذه الممسحة لأنها كذبة
    Soru; bir Süpürgeyi alıp sapını değiştirdin, ...sonra fırçasını da değiştirdin. Open Subtitles -سؤال تأخذ المكنسة وتستبدل المقبض ولاحقا تستبدل الممسحة
    Örneğin İspanyolların Süpürgeyi icad ettiğini bilmiyordum -- onlar ise çok gururluydu. İşte İspanyollar "la frego" dedi, İtalyanlar pizzayı seçti. TED على سبيل المثال ، لم أكن أعرف أن الإسبان اخترعوا الممسحة – لكنهم كانوا فخورين جداً لذا كل أسباني يقول "la frego"، والإيطاليون صنعوا البيتزا.
    Yani süngeri bilerek bıraktınız. Open Subtitles إذا ترك الممسحة كان متعمدا.
    1910`da Yer bezi İsyanını düzenledi. Open Subtitles لقد قادت ثورة الممسحة فى 1910
    O Paspasla iyi iş başardın. Open Subtitles عمل جيد مع هذه الممسحة
    silecekleri çalıştırsan iyi olacak. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تستعمل الممسحة الامامية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more