"الممكن ان يكونوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • olabilir
        
    • olabilirler
        
    Bu Drillers'lar acımasız olabilir. Open Subtitles فريق الـ دريلليرز من الممكن ان يكونوا متوحشين.
    Daha erken, ama şu ana kadar iki, belki üç ya da dört, zenci, İspanyol kökenli veya beyaz şüphelimiz olabilir. Open Subtitles حسناً,هذا مبكر, ولكن ما اعرفه من الممكن ان يكونوا مُشتبهين، ثلاثة او اربعة مشتبهين، زنوج,أسبانيين او بيّض..
    Ama MI5, ICC ya da Interpol de olabilir. Open Subtitles و لكن من الممكن ان يكونوا ال ام 15 الاى سى سى ، الانتربول
    Dünya dışı yaratıklar herhangi bir yerden gelmiş olabilirler. Open Subtitles الفضائيين من الممكن ان يكونوا أتو من أى مكان.
    - Ağaç sınırına varmış olabilirler. - Evet, belki. Open Subtitles من الممكن ان يكونوا قد وصلوا الى خط الاشجار نعم من الممكن
    Kingston'a gidip babamı bulmam gerek, çünkü onun da peşinde olabilirler. Open Subtitles لابد ان اصل الى كينج ستون لأجد والدى, لانه من الممكن ان يكونوا وراءه من خلف من؟
    Hepsinin de babası adamımız olabilir. Open Subtitles . و جميعهم من الممكن ان يكونوا ابناء رجلنا المنشود
    Onlar oalbilir,Hollings olabilir... Open Subtitles من الممكن أن يكونوا هم, من الممكن ان يكونوا الهولينغس...
    Buradan da birşey çalmış olabilir. Open Subtitles ومن الممكن ان يكونوا قد سرقوا شيئا منك
    Birçok adam olabilir. Open Subtitles من الممكن ان يكونوا كثر
    Yanılıyor olabilir. Open Subtitles ! انهم من الممكن ان يكونوا اخطأوا!
    - Mümkün olabilir. Open Subtitles -من الممكن ان يكونوا كذلك.
    Bu oteli bir günde inşa etmiş olabilirler mi? Open Subtitles هل من الممكن ان يكونوا بنوا هذا الفندق من الامس ؟
    Çocuklar bazen acımasız olabilirler. Open Subtitles الأطفال من الممكن ان يكونوا قساة احياناً
    zengin çocukları içici olabilirler... ama diğerleri isteselerde zengin olmadıkça olamazlar. Open Subtitles الاطفال الاغنياء من الممكن ان يكون مدخنين اما الاطفال الللاعبين من الممكن ان يكونوا رؤساء ولكن اللاعبين لا يمكن ان يكونوا مدخنين الا إذا كانوا اغنياء
    Onlar homo olabilirler. Open Subtitles الآن , من الممكن ان يكونوا شواذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more