Bu dava senin için doğru seçim olmayabilir. | Open Subtitles | هذه من الممكن أن تكون القضية المناسبة لك |
Belki de bu Thea denen kız senin için doğru kız değildir? | Open Subtitles | لَرُبَّمَا تيا هذه .. ليست الفتاة المناسبة لك |
sana göre bir kadın olamadım. Hayır, olamadın.. | Open Subtitles | في النهاية لم أكن الفتاة المناسبة لك |
Sana uygun biri olup olmadığını düşünmeye başladım aslında. | Open Subtitles | أتسائل إذا ما كانت الفتاة المناسبة لك |
Hem zaten eğer verdiğin çiçekleri sayacaksa belki de senin için uygun kadın değildir. Demek öyle! | Open Subtitles | اذا كان همها عدد الازهار قد لا تكون الفتاة المناسبة لك |
Sizin için doğru arabayı bulduğumuza sevindim. | Open Subtitles | انا سعيد بأننا وجدنا السيارة المناسبة لك |
Bunu sen söylemiştin. O senin için tek ve eşsizdi! | Open Subtitles | لقد كنت تقول دائما الي نفسك انها الوحيدة المناسبة لك |
Eğer bu kurallara uymaya hazır değilsen, ...senin için doğru bir yaşam değildir bu. | Open Subtitles | و أنتِ لست مستعدة للعيش وفقها إنها ليست بالحياة المناسبة لك |
Karishma senin için doğru kız değil. Benimle evlen. | Open Subtitles | كاريشما ليست الفتاة المناسبة لك تزوجني أنا |
Eğer yeterli olmuyorsa, o kız senin için doğru kız değildir. | Open Subtitles | إن كان ذلك غير كافياً فهي ليست الفتاة المناسبة لك |
Annen ve ben senin için doğru aile olamadığımız için özür dilerim. | Open Subtitles | أنا آسف... هذا لأني أنا و أمك... لم نكن الأسرة المناسبة لك. |
Eğer gerçek seni sevmezse, o zaman senin için doğru kişi değildir. | Open Subtitles | ،إذا كانت لا تحبك إذاً فهي ليس المناسبة لك |
senin için doğru kız olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | انا لا أعتقد انها الفتاة المناسبة لك |
sana göre bir kadın olamadım. | Open Subtitles | في النهاية لم اكن الفتاة المناسبة لك |
- Ben hiç denemedim bunları. - sana göre değiller zaten. | Open Subtitles | لم أستعمل هذه الأشياء أبداً - أنها ليست من الأعمال المناسبة لك - |
Bu kız sana göre değil. | Open Subtitles | إنها ليست الفتاة المناسبة لك |
Sana uygun bir son hazırlayacağım. | Open Subtitles | سوف أعطيك النهاية المناسبة لك |
Sana uygun harika bir kız tanıyorum. | Open Subtitles | لديّ الفتاه المناسبة لك |
Belki de bu senin için uygun bir spor değildir. Bu bir spor değil ki. | Open Subtitles | ربما هذه ليست الرياضة المناسبة لك - هذه ليست رياضة - |
Tek yapmamız gereken senin için uygun olanını bulmak. | Open Subtitles | فقط علينا أن نجد المناسبة لك |
"Sizin için doğru araba" | Open Subtitles | "السيارة المناسبة لك" |
Doktorunuz veya eczacınızın bu bilgiyi iş akışlarına entegre ettiklerini düşünelim, yapay zekâ, AI ile artırılmış veya IA demeyi seviyorum -- zekâ artırılması, bu bilgiyi artırmak için, 18.000 ya da daha fazlası onaylı ilacı anlamak için Sizin için doğru dozaj veya karışımı hangisi olurdu. | TED | دعونا نتخيل إن كان طبيبك أو الصيدلي خاصتك، لديه هذه المعلومات مدمجة مع جدول عملهم، مع زيادة وتوسع الذكاء الأصطناعي (AI) أو كما أحب أن أسميه بصناعة الذكاء (IA)... زيادة الذكاء، للاستفادة من تلك المعلومات، لفهم حوالي 18000 أو أكثر من الأدوية المعتمدة، وماهية الجرعة والتركيبة المناسبة لك. |
O kız senin için tek değil Axl! Tek değil! | Open Subtitles | إنها ليست المناسبة لك يا أكسل إنها ليست لك |