Bangladeş'in ücra bölgelerinde elektrik nadiren bulunur fakat ihtiyacımız yoktu. | TED | الكهرباء نادرة في المناطق النائية من بانجلادش لكننا لم نحتجها. |
Nijerya'nın ücra bir köşesinde çalışan gezici sağlık ekibi hakkında bir şeyler okumuştum. | Open Subtitles | قرأت عن هذا الفريق الطبي الجوال الذي يعمل في المناطق النائية في نيجيريا |
Albayım, taşrada bir kısım saldırılar olmuş. | Open Subtitles | لقد كان هناك سلسلة من الهجمات على المناطق النائية أيّها القائد |
Süreç içerisinde çoğunlukla kırsal olmak üzere 1 milyon kişiye istihdam sağlayacak | TED | و من خلال هذه الخطه سينتج عنها مليون وظيفة في المناطق النائية |
Narin bir İngiliz gülü, Avustralya'ya dayanamaz, solar. | Open Subtitles | الزهرة الإنجليزية الحساسة ستذبل في هذه المناطق النائية |
Tıp hizmetinin olmadığı bu ücra bölgelerde klinik hizmeti veriyoruz. | TED | وكنا ندير عيادات في تلك المناطق النائية والتي كانت تفتقر للتغطية الصحية تماما |
Temel olarak, üzerinde çalıştığımız durumlardan birisi, Hindistan'ın ücra yerlerindeki okullardı. | TED | في الأساس واحدة من السياقات التي درسنا كان المدارس في المناطق النائية في الهند .. |
Bu kaynaklar ücra yerlerde mevcut değil. | TED | هذه الموارد ببساطة ليست متوفرة في المناطق النائية. |
Almanya'nın en ücra köşeleri bile zenginliği ve refahı görecek. | Open Subtitles | حتى أكثر المناطق النائية من الإمبراطورية الألمانية سترى الثروة و الراحة |
ücra ve kırsal alandaki vatandaşlar ile tek çocuklu aileler önümüzdeki günlerde çok dikkatli olmalı. | Open Subtitles | السكان في المناطق النائية أو المناطق الريفية و الأُسر التي لديها طفل وحيد يجب توخي الحذر الشديد في الايام القادمة |
1819 yılında bir gün, Şili kıyısında 3.000 mil açıkta Pasifik Okyanusunun en ücra köşelerinden birinde, 20 Amerikan denizcisi gemilerinin sular altında kalışını seyretti. | TED | ذات يوم في عام 1819 و على بعد 3000 ميلاً من ساحل تشيلى في إحدى المناطق النائية في المحيط الهادئ شهد 20 بحارًا أميركيًا غرق سفينتهم في البحر |
Ancak, devlete ait işletmelerin bir ağı üzerinden, Çinliler bu kırsal alanlara gitmeyi mümkün kılmışlardır. kendi şirketlerini kullanarak bu sağlık çözümleri sunmaya yardımcı olurlar. | TED | بالرغم من هذا , و عبر شركات مملوكة للدولة تمكن الصينيون من الوصول الى تلك المناطق النائية مستخدمين شركاتهم لللمساعدة في ايجاد حلول للرعاية الصحية |
Avustralya'nın kırsal kesimlerinde oksijen üreten ilkel organizmaların örneğine çok rastlanır. | Open Subtitles | ثمة المزيد من الأدلة بشأن الكائنات البدائيّة المنتجة للأكسجين في المناطق النائية الأستراليّة. |
Avustralya tenhaları, ...Sahra çölü, Nevada düzlükleri... | Open Subtitles | المناطق النائية في استراليا ..الصحراء الكبرى, سهول نيفادا |
özellikle uzak bölgelerde, çok güneşin olduğu yerlede. | TED | خصوصا في المناطق النائية والشمس الطويلة |
Genç erkeklerin eğitimlerini uzak bölgelerde yöneticilik yaparak tamamladıkları zamanlardı. | Open Subtitles | في هذه الأوقات كان الرجال يخدمون بعد إتمام دراستهم كمديرين إدارة في هذه المناطق النائية |