"المناطق النائية" - Translation from Arabic to Turkish

    • ücra
        
    • taşrada
        
    • kırsal
        
    • Avustralya
        
    • bölgelerde
        
    Bangladeş'in ücra bölgelerinde elektrik nadiren bulunur fakat ihtiyacımız yoktu. TED الكهرباء نادرة في المناطق النائية من بانجلادش لكننا لم نحتجها.
    Nijerya'nın ücra bir köşesinde çalışan gezici sağlık ekibi hakkında bir şeyler okumuştum. Open Subtitles قرأت عن هذا الفريق الطبي الجوال الذي يعمل في المناطق النائية في نيجيريا
    Albayım, taşrada bir kısım saldırılar olmuş. Open Subtitles لقد كان هناك سلسلة من الهجمات على المناطق النائية أيّها القائد
    Süreç içerisinde çoğunlukla kırsal olmak üzere 1 milyon kişiye istihdam sağlayacak TED و من خلال هذه الخطه سينتج عنها مليون وظيفة في المناطق النائية
    Narin bir İngiliz gülü, Avustralya'ya dayanamaz, solar. Open Subtitles الزهرة الإنجليزية الحساسة ستذبل في هذه المناطق النائية
    Tıp hizmetinin olmadığı bu ücra bölgelerde klinik hizmeti veriyoruz. TED وكنا ندير عيادات في تلك المناطق النائية والتي كانت تفتقر للتغطية الصحية تماما
    Temel olarak, üzerinde çalıştığımız durumlardan birisi, Hindistan'ın ücra yerlerindeki okullardı. TED في الأساس واحدة من السياقات التي درسنا كان المدارس في المناطق النائية في الهند ..
    Bu kaynaklar ücra yerlerde mevcut değil. TED هذه الموارد ببساطة ليست متوفرة في المناطق النائية.
    Almanya'nın en ücra köşeleri bile zenginliği ve refahı görecek. Open Subtitles حتى أكثر المناطق النائية من الإمبراطورية الألمانية سترى الثروة و الراحة
    ücra ve kırsal alandaki vatandaşlar ile tek çocuklu aileler önümüzdeki günlerde çok dikkatli olmalı. Open Subtitles السكان في المناطق النائية أو المناطق الريفية و الأُسر التي لديها طفل وحيد يجب توخي الحذر الشديد في الايام القادمة
    1819 yılında bir gün, Şili kıyısında 3.000 mil açıkta Pasifik Okyanusunun en ücra köşelerinden birinde, 20 Amerikan denizcisi gemilerinin sular altında kalışını seyretti. TED ذات يوم في عام 1819 و على بعد 3000 ميلاً من ساحل تشيلى في إحدى المناطق النائية في المحيط الهادئ شهد 20 بحارًا أميركيًا غرق سفينتهم في البحر
    Ancak, devlete ait işletmelerin bir ağı üzerinden, Çinliler bu kırsal alanlara gitmeyi mümkün kılmışlardır. kendi şirketlerini kullanarak bu sağlık çözümleri sunmaya yardımcı olurlar. TED بالرغم من هذا , و عبر شركات مملوكة للدولة تمكن الصينيون من الوصول الى تلك المناطق النائية مستخدمين شركاتهم لللمساعدة في ايجاد حلول للرعاية الصحية
    Avustralya'nın kırsal kesimlerinde oksijen üreten ilkel organizmaların örneğine çok rastlanır. Open Subtitles ثمة المزيد من الأدلة بشأن الكائنات البدائيّة المنتجة للأكسجين في المناطق النائية الأستراليّة.
    Avustralya tenhaları, ...Sahra çölü, Nevada düzlükleri... Open Subtitles المناطق النائية في استراليا ..الصحراء الكبرى, سهول نيفادا
    özellikle uzak bölgelerde, çok güneşin olduğu yerlede. TED خصوصا في المناطق النائية والشمس الطويلة
    Genç erkeklerin eğitimlerini uzak bölgelerde yöneticilik yaparak tamamladıkları zamanlardı. Open Subtitles في هذه الأوقات كان الرجال يخدمون بعد إتمام دراستهم كمديرين إدارة في هذه المناطق النائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more