"المناظر الطبيعية" - Translation from Arabic to Turkish

    • manzara
        
    • peyzaj
        
    • manzaralar
        
    • Manzaralı
        
    • Manzarayı
        
    • Peyzajdaki
        
    • manzaraların
        
    • manzaradan
        
    • manzaraları
        
    İçerdiği çimlerle kaplı, açık, boş alanlarla tek tük ağaçlar ve korularla Hudson River akımı manzara tabloları gibidir. TED انه أقرب الى المناظر الطبيعية في مدرسة "نهر هدسن" يضم مساحات مفتوحة من العشب القصير تتخللها كتل من الأشجار.
    Bu manzara şekli, ona sahip olmayan yerlerde yaşayan kişiler tarafından bile "güzel" olarak sayılır. TED هذا النوع من المناظر الطبيعية تعتبر جميلة، حتى الناس في بلدان لايملكون مثل هذه المناظر.
    Bu parlak manzara beni hala hayret ettiriyor ve beni doğal yaşamın sihrine bağlı tutuyor. TED هذه المناظر الطبيعية المضيئة لا تزال تغمرني بالدهشة، وتبقيني متصلة بسحر العالم الطبيعي.
    Karımın beni bir peyzaj mimarı için terk ettiğini duymuş muydun? Open Subtitles هل سمعت هذا زوجتي تركتني من اجل مهندس المناظر الطبيعية لدينا؟
    manzaralar dunyasina yoneldim ki bu neredeyse hicligin resmi gibi birseydi. TED أنا بدأت في اتخاذ ذلك في مجال المناظر الطبيعية ، وهو أمر يكاد يكون صورة من لا شيء.
    Manzaralı yoldan gitmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد البقاء على طريق المناظر الطبيعية
    Yani, faydalı bir Manzarayı yemeyi bekleyemezsiniz. TED أعني لا أتوقع أن تأكل من المناظر الطبيعية
    Dünyanın her yerinde bu uzak manzaraların ve kültürlerin fotoğraflarını çekmek, böyle harika yerleri gezmek gibi büyük bir ayrıcalığa sahiptim. TED حظيت بشرفٍ عظيمٍ للسفرلأماكن مدهشة، وتصوير المناظر الطبيعية البعيدة والثقافات النائية في كل أنحاء العالم
    Ve bu heyecan verici manzara diğerlerinin yanında, 1912 yılında Conan Doyle'un "Kayıp Dünya" romanına esin kaynağı olmuş. TED ألهمت هذه المناظر الطبيعية الفاتنة ضمن أسباب أخرى الكاتب كونان دويلي صاحب رواية "العالم المفقود" والتي صدرت عام 1912.
    Ve bu yürüyüşümüzün bir örneğidir... ...manzara Kenya da fosil ararken. TED وهذا مثال عما يمكن فعله ونحن نسير عبر المناظر الطبيعية في شمال كينيا، بحثاً عن البقايا المتحجرة.
    Eğer benim gibiyseniz -- bu manzara ailem ve benim burada yaşama nedenimiz. TED إذا أنتم مثلي فهذه المناظر الطبيعية هي سبب عيشي وعائلتي هنا
    Ancak doktorlar, karmaşık bir manzara olan ellerinizi en az 20 saniye yıkamanızı önermektedir. TED لكن الأطباء يوصون بغسل اليدين لمدة 20 ثانية على الأقل بسبب المناظر الطبيعية المعقدة في يديك.
    Beynin özellikle bina ve manzara tanıma ve halüsinasyonu ile ilgili başka bölümleri de vardır. TED و هناك اجزاء اخرى من المخ معنية بشكل خاص، بإستيعاب و هلوسة المباني و المناظر الطبيعية.
    manzara resmi yapan ressamın resmini yapan ressamın resmini yapan ressamın resmini yapan ressamın resmini yapana kadar. Open Subtitles حتى يرسم صورة صورة الفنان صورة صورة القنان الفنان رسم صورة للفنان رسم المناظر الطبيعية
    Bay Eager böyle bir manzara varken hiçbir şeye karşı çıkamazsınız. Open Subtitles لا تستطيع أن تعارض ذلك في مثل هذه المناظر الطبيعية
    peyzaj dündü, sıra emniyet teşkilatında. Open Subtitles ولكن تصوير المناظر الطبيعية كان بالأمس لذا تطبيق قانون
    Hayvanat bahçesinin peyzaj işlerini yapıyoruz. Open Subtitles ونحن نفعل كل المناظر الطبيعية لحديقة الحيوان.
    Biliyorsun, Felix Parker'ın peyzaj şirketi dün gül taşıyordu. Open Subtitles تعلمون، شركة المناظر الطبيعية فيليكس باركر تم تقديم الورود أمس.
    Bunlar olağanüstü manzaralar. Ancak çok azımız bunları görüyor. TED هذه هي المناظر الطبيعية الغريبة. لكن قليلين منا قاموا برؤيتها
    Hayır. Ben manzaradan çok insanları tercih ederim. Open Subtitles لا , أنا أفضل صحبة الرجال على المناظر الطبيعية
    Ressamlar neden manzaraları resmetmeyi sever, hiç düşündün mü? Open Subtitles هل فكرت لماذا يفضل الفنانون رسم المناظر الطبيعية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more