2002'de Nelson Otwoma, Kenyalı bir sosyal bilimci, kendisinde HIV olduğunu keşfetti ve tedaviye ulaşması gerekti. | TED | في العام 2002، نيلسون أوتوما، عالم اجتماع كيني، إكتشف ان لديه مرض نقص المناعة المكتسبة وأنه يحتاج الحصول على العلاج |
90'lı yılların ortalarında hayatlarının en güzel yıllarında olan yüzlerce insanın HIV pozitif olduğunu gördüm. | TED | وبحلول منتصف سنة 1990، علمت عن مئات الأشخاص في سنة صغيرة جدا ممن أصيبوا بفيروس نقص المناعة المكتسبة. |
HIV enfeksiyonunun bu aşaması AIDS olarak bilinir. | TED | هذه المرحلة من الاصابة بفيروس تسمى بنقص المناعة المكتسبة. |
İlaçlara dayanıklı tüberklozu tedavi etmeniz gerektiği argümanını. Aynı argümanları 2000'li yıllarda HIV hakkında duyuyorduk. | TED | يجب عليك علاج مرض السل المقاوم للأدوية واجهنا نفس الجدال في بداية الألفية الثانية حول مرض نقص المناعة المكتسبة |
Edinilmiş Yetersiz Bağışıklık Sistemi Sendromu. A-I-D-S dedikleri bir şey. | Open Subtitles | شيئا يسمونه، " الإيدز" نقص المناعة المكتسبة |
O sıralar tüm dünya HIV'i fakir ülkelerde tedavi etmenin imkansız olduğunu söylüyordu. | TED | أجمع خبراء الصحة العالمية حول العالم أن من المستحيل علاج نقص المناعة المكتسبة في الدول الفقيرة. |
Son iki üç yılda dünyada HIV epidemisinde sabit bir hale geçmiş bulunuyoruz. | TED | في آخر سنتين أو ثلاث وصلنا لمستوى ثابت من وباء نقص المناعة المكتسبة في العالم |
Ve bu sabit seyir halinde dünya nüfusunun yaklaşık %1'i HIV ile enfekte. | TED | والحال الآن أن ما يقارب واحد في المائة من عدد سكان العالم البالغين مصابون بنقص المناعة المكتسبة |
HIV/AIDS ile tüberküloz arasındaki yakın bağlantıyı belgelemeye başladım. | TED | لقد بدأت بتوثيق الرابط الوثيق ما بين نقص المناعة المكتسبة\الإيدز مع الُسل. |
Bu günlerde çoğu Afrika hikayesi, açlık, HIV ve AIDS, fakirlik ya da savaştan bahsediyor. | TED | معظم القصص الأفريقية في هذه الأيام، تتحدث عن المجاعة، فيروس نقص المناعة المكتسبة والإيدز، الفقر أو الحرب. |
Bugün size HIV, ölümler... ...ve lekelenmişlik duygusu... ...hakkında konuşacağım. | TED | و اليوم سأتحدث عن مرض نقص المناعة المكتسبة. و عن الوفيات، و عن العار. |
Sizinle nasıl bir HIV/AIDS aktivisti olduğumun hikayesini paylaşacağım. | TED | سوف أقوم بمشاركتكم بقصتي حول كيف غدوت ناشطةٌ في مجال محاربة الايدز وفيروس نقص المناعة المكتسبة |
Avelile'in annesinde HIV virüsü vardı. O AIDS alakalı bir hastalıktan öldü. | TED | والدة إيفيلي كانت مصابة بنقص المناعة المكتسبة وقد توفيت بسبب أعراض مرض الايدز |
Ben de onlara, bizim HIV ile olan savaşımızda bize yardım edip edemeyeceklerini sordum. | TED | فطلبت منهم المساعدة في حربنا ضد فيروس نقص المناعة المكتسبة |
Burada, her bir basın mensubu HIV ile ilgili eğitimi almak zorunda. | TED | بالاضافة الى رجال الاعلام كان يتوجب عليهم التدرب من اجل التوعية ضد فيروس نقص المناعة المكتسبة |
Hadi ama dostum. Orada HIV kapacak kadar uzun süre kalmadın. | Open Subtitles | هيا يا رجل, لم تبقى في السجن وقتا طويلا لتصاب بفيروس نقص المناعة المكتسبة |
Nelson içinse böyle değildi. Yeterince zengin değildi, ve üç yaşındaki oğlu için de durum aynıydı, onun da bir yıl sonra HIV olduğunu fark etmişti. | TED | ولكن ليس بالنسبة لنيلسون ، فهو لم يكن غنيا بما فيه الكفاية ، وليس بالنسبة لولده ذو الثلاثة أعوام ، والذي إكتشف بعد مرور سنة أنه أيضا يعاني من نقص المناعة المكتسبة. |
Kalp hastalıklarından sıtmaya, HIV'e, AIDS'e kadar uzanan bir aralıktan, diğer kanser türlerinden, hepsinden bahsediyorum. | TED | وذلك يتراوح من مرض القلب إلى الملاريا، ومرض نقص المناعة المكتسبة الإيدز، بالإضافة إلى أنواع أخرى من السرطان -- أي شيء. |
Edinilmiş Yetersiz Bağışıklık Sistemi Sendromu. A-I-D-S dedikleri bir şey. | Open Subtitles | شيئا يسمونه، " الإيدز" نقص المناعة المكتسبة |