"المناقشات" - Translation from Arabic to Turkish

    • tartışmalar
        
    • tartışma
        
    • tartışmaların
        
    • tartışmaları
        
    • tartışmayı
        
    • Müzakereler
        
    • tartışmalardan
        
    • uygun düşebilecek
        
    • sohbet
        
    • tartışmalarda
        
    Renkli tartışmalar gibi şeylerden söz etmiyorum ki demokrasimiz için sağlıklı olan budur. TED أنا لا أتحدث عن المناقشات متعددة الألوان التي أعتقد أنها صحية لديموقراطيتنا.
    Olmadı çünkü o tartışmalar açığı olan ülkerin yararına fazlalık sahibi bölgelerden tutumlarında değişim talep ediyor. TED لم يحدث تغيير لأن هذه المناقشات تطلب من المناطق المصدرة تغيير عاداتهم الغذائية بدلا من مناطق العجز.
    Ancal mantıksal tartışma olmadığı için kötü. TED ولكنه ليس جيدا لتعزيز المناقشات المدروسة.
    Görüşme, tartışma, Sollozzo numarası yok. Open Subtitles لا مزيد من الاجتماعات و المناقشات لا مزيد من الخدع
    Peki, tartışmaların, olumlu bir şeylere yol açmasını sağlayacak nasıl yollar bulabiliriz? TED فكيف يمكننا أن نجد طرق لجعل المناقشات تثمر بشيء إيجابي؟
    Ardından da yaşıyor musun, öldün mü tartışmaları. Open Subtitles و حتى لو وصلت , سيكون هناك الكثير من الجدال و المناقشات الطويلة على طريقة قتلك
    Veya annenle herhangi bir konuda yaptığın tartışmayı tekrar Open Subtitles أو أسترجع المناقشات التى دارت بينى وبين أمى
    Müzakereler hep böyle oluyor. Open Subtitles المناقشات دائما هكذا
    Büyük tartışmalardan sonra yapay döllenme yolunu denemeye karar verdik. Open Subtitles قررنا ، بعد الكثير من المناقشات بأننا نحاول بالتلقيح الصناعي
    Eğer Başkan beni en başında susturmasaydı uygun düşebilecek kişiler bulurdum ama hele de yedi hafta kalmışken sıfırdan yeni bir kampanya başlatabilecek, hem tanınmış hem de kendi tabanı olan birini tanımıyorum. Open Subtitles لو أن الرئيس لم يبعدني عن المناقشات المبكرة لكان بإمكاني أن آتي ببعض الخيارات الجيدة لكني لا أعرف أحدا يملك إسما معروفا ولديه متبرعين
    Tesisimizde biz Afrikalıların, tüketicilik, etnik yapı ve yozlaşma gibi şeylere karşı geçmişimiz, ne olduğumuz ve ne olmak istediğimiz konularında çok fazla tartışmalar oluyor. TED لدينا الكثير من المناقشات في المكان حول ما نكون كأفارقة، من نحن الآن، وماذا نريد أن نكون بالنسبة لأشياء مثل الاستهلاكية والأصل العرقي والفساد وهكذا.
    Bu tartışmalar sırasında kendimi çok yalnız hissederim. TED أشعر بأننى معزول جداً خلال هذة المناقشات.
    "Bir sonraki adımın ne olacağına dair henüz bilgi ulaşmış değil, ama ordunun duruma müdahalesi ile ilgili tartışmalar olduğu bildirildi." Open Subtitles لم يتم اتخاذ أية قرار عن الخطوة القادمه التي ستتبع ولكن هناك بعض المناقشات حول تدخل الجيش
    Sawano, Rodrigues'i uzun tartışmalar için buraya getirmedik. Open Subtitles نحن لم نحضر رودريغوز هنا يا سانو .. من أجل المناقشات المطوّلة
    Evet, ne yorucu davalar ne sonu gelmez tartışmalar, Open Subtitles نعم، لا مزيد من القضايا و المناقشات اللانهائية
    Steroidlerin tehlikeli olup olmadığına dair bütün entelektüel tartışmalar benim meselem değil. Open Subtitles ..كل المناقشات الفكرية ..حول ما إذا كان السترويد خطيرا أم لا
    Görüşme, tartışma, Sollozzo numarası yok. Open Subtitles لا مزيد من الاجتماعات و المناقشات لا مزيد من الخدع
    Tamam. tartışma listemizden dedikoduyu silersek gündemde başka ne var? Open Subtitles حسناً يمكننا الآن حذف الدردشة من قائمة المناقشات
    O kadar tartışma yaptık ve kararını vermeni sağlayan bir çorap mı? Open Subtitles قمنا بكل هذه المناقشات و" جورب " هو من يجعلك تقررين ؟
    İnsanlar mutluluğun nedenleri hakkında çok uzun zamandır, aslında binlerce yıldır tartışıyorlar; ancak görünen o ki, bu tartışmaların birçoğu çözümsüz kaldı. TED وقد كان الناس يناقشون أسباب السعادة لوقت طويل حقاً، في الواقع منذ آلاف السنين، ولكن يبدو أن العديد من تلك المناقشات لا تزال من دون حل.
    Carter, bu tarz tartışmaları yüzlerce defa yaptım. Hepsi de aynı duvara tosladı. Open Subtitles كارتر, لقد قمنا بمئات من هذه المناقشات و كل واحدة منها تصطدم بنفس الحائط
    Bir tartışmayı kavgaya dönüştürmeyi çok iyi biliyorsun. Open Subtitles إنك لك أسلوبك في تحويل المناقشات إلي معارك
    Biz her zaman dini şeylerdan ve tartışmalardan kaçınmaktayız. Open Subtitles نحن نبعد عنها المُتعلقات الدينية و المناقشات العقائدية طوال الوقت
    Eğer Başkan beni en başında susturmasaydı uygun düşebilecek kişiler bulurdum ama hele de yedi hafta kalmışken sıfırdan yeni bir kampanya başlatabilecek, hem tanınmış hem de kendi tabanı olan birini tanımıyorum. Open Subtitles لو أن الرئيس لم يبعدني عن المناقشات المبكرة لكان بإمكاني أن آتي ببعض الخيارات الجيدة لكني لا أعرف أحدا يملك إسما معروفا ولديه متبرعين
    İlginç oda, çok güzel sohbet edebilirsin burada. Open Subtitles و يعطوا شعوراً بالتقدم للغاية أيضاً. هذا قد يكون المكان الممكن أن تجري فيه المناقشات.
    Kamusal konular üzerine olan tartışmalarda tüketici kelimesini kullandığınız sürece vermiş olduğumuz mücadelenin kalitesini düşürmüş olacaksınız. TED وطالما كنت تستخدم كلمة المستهلك في المناقشة العامة ، سوف تكون مهينة لنوعية المناقشات التي نحققها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more