Biz itibarımızı spa'da korumaya devam edeceğiz, almayalım. | Open Subtitles | سنحافظ على كرامتنا في المنتجع الصحي , شكراً لكم |
Şimdi gidebilir miyim? - Ne seksi olurdu biliyor musun? Sen, biz ve G spa. | Open Subtitles | سوف تشعرين بالحر قابلينا في المنتجع الصحي, ان لا اشرب |
Gidelim Bayan Scavo. Sanırım birinin spa vakti gelmiş. | Open Subtitles | فلنذهب, أيتها السيدة سكافو أظن أنه موعد المنتجع الصحي |
Bak açıkçası, spa merkezine son gelişinde, masajı bitirmedik. | Open Subtitles | أنظري , بدون تحفظ آخر مرة كان في المنتجع الصحي . لم ننتهي من الامر |
Neden seni sağlığına kavuşturmak için spa salonundan izin alıyorsam artık? | Open Subtitles | لماذا أخذت إجازة من المنتجع الصحي للعناية بك |
Gurme çikolata da istedim. spa da hediye etmelilerdi. | Open Subtitles | و الشوكولاتة الذواقة و أغراض المنتجع الصحي |
spa yoga birleşmesi harika bir fikirdi. | Open Subtitles | مجموعة المنتجع الصحي واليوغا تلك كانت فكرة ذكية |
Castle, bugün spa'ya gideceklerini söylemedin mi? | Open Subtitles | كاسل , أنت قلت أنهم سوف يقضون اليوم في المنتجع الصحي ؟ |
Biz itibarimizi spa'da korumaya devam edecegiz, almayalim. | Open Subtitles | - هذه - سنحافظ على كرامتنا في المنتجع الصحي , شكراً لكم |
spa'dan anlık olarak tweet atacağım yazıklarımı takip et. | Open Subtitles | - اتفقنا سأبعث بالتغريدات من المنتجع الصحي فتابعي حسابي |
Georgina da spa'da. | Open Subtitles | وجورجينا في المنتجع الصحي |
Bugün spa günü. | Open Subtitles | إنه يوم المنتجع الصحي |
spa salonuna baktın mı? | Open Subtitles | هل راجعت المنتجع الصحي ؟ |
Jeanie'ye spa'da ne yaptın bilmiyorum... ama morali yerine gelmiş. | Open Subtitles | (لا أعلَم ما كنتِ تفعلينه بـ(جيني في المنتجع الصحي... ولكنّها في مزاجٍ جيّد. |