"المنتجون" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapımcılar
        
    • uyarlamak
        
    • üreticiler
        
    • üreticilerin
        
    • yapımcıların
        
    Bu yüzden, yapımcılar bu işi Avrupa yollarında çözümlendirmemiz gerektiğine karar verdi. Open Subtitles لذلك المنتجون قرروا بانه يجب أن نقرر ذلك على حد الطرق الأوروبيه
    Güvenli olduğundan emin değillerse yapımcılar bizi buraya ne diye getirsin ki? Open Subtitles لم سيرسلنا المنتجون إلى هنا إن كانوا يعلمون بأننا لسنا في أمان؟
    Derken yapımcılar bir çeşit yarış için kenara çekmemizi söyledi. Open Subtitles لاحقاً, أخبرنا المنتجون بإن علينا التوقف للتحضير لإحدى انواع السباقات
    - Tamam. Peki. Pazar günü boş ol; yapımcılar vaftiz olmamızı istiyorlar. Open Subtitles ــ ألغِ مواعيد الأحد، يريد المنتجون تعميدنا ــ حسناً
    Ama yapımcılar senaryodan çok daha büyük sorunları olduğunu biliyorlardı. Open Subtitles لكن المنتجون يعلمون أن المشاكل التي تواجههم أكبر و أصعب من إعادة كتابة سيناريو
    yapımcılar bu rolü öncelikle bir başkasına teklif etmişler; Open Subtitles المنتجون عرضوا الدور في الأصل على شخص آخر
    Fazla müzik bilgim yok, ama yapımcılar bana yetenekli birini gösterdiğinde onu tanırım. Open Subtitles ربما لست واسع المعرفة ولكنني أعرف الموهبة حين ينبهني المنتجون لها
    yapımcılar filmin içine 10 dakikalık pozitif yönlü siyah insan rolü eklesinler yoksa ülke genelinde siyah sinemaseverlerin katılacağı bir grev düzenleyeceğiz. Open Subtitles المنتجون يضعوا نموذج دور أسود إيجابي على تلك الشاشة في الدقائق الـ10 التالية أو سننظم إضراب على اتساع الدولة لرواد السينما السود
    yapımcılar bir yıldız olmadan perde açamayacağımızı düşünüyor. Open Subtitles المنتجون يشعرون أنه بدون نجم,‏ لا يمكننا البدأ
    Bugün filmi gösterime girdi ve yapımcılar bunu Cuma koleksiyonlarında hit olarak ilan ettiler. Open Subtitles اليوم هو أول يوم من إطلاق الفيلم و قد أعلن المنتجون أنه ناجح بناءاً على إيرادات يوم الجمعة
    İşimizi iyice zorlaştırmak için yapımcılar bize parayla almayalım diye hiç para vermedi. Open Subtitles ولجعل المهمه صعبه, المنتجون لم يعطونا أي نقود لكي نشتري الشياء
    yapımcılar bize, gece boyunca buradan.. Open Subtitles المنتجون طلبوا منا بان نترك موقعنا بالليل
    Sonraki sabah, yapımcılar pistte kaçacak yer olmadığı ve çok tehlikeli olduğu için.. Open Subtitles في الصباح التالي المنتجون قرروا بما ان الحلبه ليس لها نطاق محدد
    Ancak, yapımcılar şehirde arabasını kaybedenin.. Open Subtitles على اي حل المنتجون قالوا بان من يضيع سيارته
    Ne? Benim ki 14 olacak! Hayır, yapımcılar insanların tam olarak arabanın içinde olmadığını söyledi. Open Subtitles لا, المنتجون قالوا بما ان الأشخاص الذين وضعتهم كان نصفهم في الخارج
    Hepsi; yapımcılar, yönetmenler sana ne yapacağını nasıl davranacağını, nasıl rol yapacağını nasıl gülümseyeceğini, nasıl sevişeceğini söylediler. Open Subtitles جميعهم.. المنتجون, والمخرجون, هم يخبرونكِ بما عليكِ فعله,
    yapımcılar devamlı aynı emin yolu seçen insanları yolluyor. Open Subtitles المنتجون يظلون يرسلون لي اشخاصًا بنفس التفكير العادي
    Eğer yapımcılar zekiyse, aynı karbon kopyasını arıyor olmayacaklardır. Open Subtitles إذا المنتجون أذكياء، لن يبحدثوا عن نسخة كربونية.
    Adam ve Mandi. Kitabını uyarlamak isteyen yapımcılar. Open Subtitles آدم) و (ماندي)، المنتجون) يريدون الإطلاع على خياراتك
    Bunun üzerine, üreticiler talepte beklenen düşüş yönüne yardım etmek için işletme giderlerini kesebilir. TED في ردة فعلٍ، سيميل المنتجون إلى خفض تكاليف الإنتاج لدعم حالة التراجع المتوقعة على الطلب.
    Onlara bakımın suçu değil dedim. Hepsi Cincinaty'deki lanet olası aç gözlü üreticilerin suçu. Open Subtitles إنـه عيب أولئك الحقيرون (المنتجون الطمّاعون في (سينسيناتي
    yapımcıların başka işleri de vardır, ayrıca çekimle ilgilenmek için sen oradasın. tabi ki,ben varım. Open Subtitles المنتجون لديهم عمل أيضاً، وأنت هناك لتعتني بالتصوير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more