"المنحنى" - Translation from Arabic to Turkish

    • eğrinin
        
    • eğri
        
    • Viraja
        
    • eğrisi
        
    • eğriyi
        
    • eğriye
        
    • viraj
        
    • Kavisi
        
    • kavise
        
    • virajın
        
    • Virajdan
        
    Grafiğe bakarsanız, şu iki noktanın eğrinin biraz sağ tarafında kaldığını göreceksiniz. TED الآن، حينما تنظرون إلى المنحنى ستلاحظون أن هاتين الدائرتين توجدان شيئا ما على يمين المنحنى.
    Başka bir deyişle, onun, bu eğrinin en sağında yer alacak bir dizi bulması gerekiyor. TED وبكلمة أخرى، عليه إيجاد العروض التي تقع على أقصى الطرف الأيمن من هذا المنحنى.
    Ve bu da yazılımı işletime geçirdiğimiz, nisandaki Dallas kasırgaları için bir eğri. TED وهذا المنحنى لأعاصير دالاس في ابريل حيث قمنا بتنصيب البرمجية.
    Viraja gelince içe doğru eğil. Open Subtitles قومي بشد جسمك الى الداخل حين ندور حول المنحنى
    Güneş enerjisinin üstel eğrisi daha da dik ve daha çarpıcı. TED المنحنى الأسي/السريع للطاقة الشمسية هو أكثر إنحداراً وأكبر بكثير.
    Bizim teorimiz yeniliğin hızının evrensel bir eğriyi takip ettiğini ön görür, tıpkı bunun gibi. TED تتنبأ نظريتنا أن معدل الابتكار يجب أن يتبع المنحنى العالمي، مثل هذا المنحنى.
    Buradaki amaç deneyerek yeşil eğriye ne kadar yaklaşabileceğimizi görmek. TED إذن فالهدف هنا هو محاولة ودفع، واستكشاف إلى أي مدى يمكننا المضي تجاه المنحنى الأخضر.
    Kocama vuracaktım ki viraj karşımıza çıktı. Open Subtitles كنت سأضرب زوجي عندما ظهر هذا المنحنى
    Çünkü en sonunda veriler yok, en sonunda sizi eğrinin sağına veya soluna yerleştirecek şey yalnızca aldığınız riskler. TED لأنه في النهاية، إنها ليست البيانات إنما المخاطر هي من سترسو بك على الطرف الأيمن من المنحنى.
    Bu eğri bize parçacıkların hızının istatistiklerini aynı bir demografik eğrinin bireylerin yaşını gösterdiği gibi gösteriyor. TED هذه المنحنى يخبر عن إحصائيات سرعات الجسيمات بنفس طريقة المنحنى الديموغرافي في الإخبار عن إحصائيات أعمار الأفراد.
    Ama bence başka türlü bir değişim içindeyiz. O eğrinin tepesinden iki nesil sonra, azalan nüfusun etkileri oturmaya başladıktan sonra. TED لكني أعتقد أننا بصدد تغيير آخر بعد جيلين من قمة المنحنى مجرد أن تبدأ تأثيرات تناقص السكان في الإستقرار
    Yazın Edinburgh'da eğrinin altındaki alan oldukça iyidir. Ama Edinburgh'da kışın serbest kalabilen NO miktarı yok gibi, çok az miktarda. TED أدنبرة في الصيف، المنطقة أسفل المنحنى جيده جداً، ولكن أدنبرة في فصل الشتاء، كمية اكسيد النتريك التي يمكن إطلاقها هي قريبة من لاشيء, كميات صغيرة.
    Aslında, bu makineleri yapacak olan bilim, o eğri boyunca, füzyon üretmede biraz geri kaldı. TED وفي الواقع، فإن العلم الذي يمكن من صنع هذه الأجهزة جاء في الوقت المناسب لينتج الانصهار الذي نراه على المنحنى.
    Ama 1980'lerde tüm eğri sağa kaydı. TED لكن تحرّك المنحنى الكلي إلى اليمين في أعوام الثمانيات.
    Bu Viraja 130'la 140'la girersin, Open Subtitles ضَربتَ هذا المنحنى في 85, 90 أميال في السّاعة.
    Arabadan önce Viraja ulaşırsam Manech eve sağ salim dönecek. Open Subtitles إذا وصلت الى المنحنى قبل السيارة ! هذا يعني أنّ (مانيك) سيعود حيّاً
    Buna mutluluğun U eğrisi denmekte ve dünyanın çeşitli yerlerinde yapılan araştırmalarla teyit edildi. TED يسمى المنحنى U للسعادة، وتم إثبات صحتها في العشرات من الدراسات حول العالم.
    Yapmamız gereken temel şeylerden biri de bugün biraz konuştuğumuz gibi eğriyi biraz sola kaydırmak. TED وأحد أهم الأشياء التي تحدثنا عنها اليوم والتي يمكننا القيام بها هو تحريك المنحنى إلى اليسار.
    Bunu döndürebilirim. Bu eğriye bir bakın. TED أستطيع أن أديرها. ألقوا نظرة على المنحنى.
    Kocama vuracaktım ki viraj karşımıza çıktı. Open Subtitles كنت سأضرب زوجي عندما ظهر هذا المنحنى
    Şu Kavisi takip ederseniz şuradan aşağıdan başladığını göreceksiniz. TED اذا تتبعت ذلك المنحنى سترى انه يبدأ نزولا هناك
    Fakat aracı ayırabilirsek kavise gelmeden yavaşlatabiliriz. Open Subtitles لكن إذا فصلنا السيارة نحنُ يمكن أن نبطئه قبل أن يضرب المنحنى
    Nehirden aşağı yolculuk yapıyorsun, virajın etrafında arkana baktığında, döndüğün yeri göremezsin değil mi? Open Subtitles تسافر عبر النهر، تعبر المنحنى و تنظر للخلف و لا يمكنك أن ترى خلف المنحنى أليس كذلك؟
    Virajdan çıkarken çok çok yakınlaştılar! Open Subtitles قريبون جداً جداً الى حد الانحراف في المنحنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more