"المنديل" - Translation from Arabic to Turkish

    • peçete
        
    • mendili
        
    • mendil
        
    • peçeteyi
        
    • peçeteye
        
    • mendilin
        
    • mendile
        
    • peçetenin
        
    • mendille
        
    • bandana
        
    • mendilini
        
    • peçetene
        
    • Peçeteni
        
    • peçetesini
        
    peçete üzerindeki ruj hakkında adli tıptan bir haber geldi mi? Henüz gelmedi. Open Subtitles هل حصلتَ على نتائج من المختبر بشأن أحمر الشفاة الذي على المنديل ؟
    peçete kucağıma, küçük ısırıklar, ağız kapalı çiğne, ve kaşınmak yok. TED المنديل على ركبتى، نصف قضمات، أمضع وفمى مغلق، ولا أخربش.
    Şu mendili elimize bir geçirsek. Open Subtitles والآن, لو استطعنا الحصول على هذا المنديل,
    Suratından o makyajı çıkartmak istiyorsan ıslak mendil kullanmak gerekiyor. Open Subtitles عليك أن تستعمل المنديل المرطب اذا كنت تريد إزالة المكياج
    İki seçeneğin var... ya üzerindeki numarayı, ya da peçeteyi kullanırsın. Open Subtitles لديكخياران.. يمكنك أن تستخدم الرقم أو تستخدم المنديل
    Hâlâ peçeteye çizdiğiniz haritayı saklıyorum. Open Subtitles لا زلت أحتفظ بالخريطة التي رسمتِها على المنديل.
    Unutma ki bu mendilin, bu da elbisenin kolu. Open Subtitles تذكري أن هذا المنديل لك فقط وأن هذا هو كُمّ الفستان
    Son olarak, peçete geleneksel olarak çatalların soluna koyulur, altlarına konulmasının da sorun olmamasına rağmen. TED أخيراً، المنديل يوضع تقليديا يسار الشوكات، على الرغم من أنه يمكن وضعه تحتهم، أيضاً.
    Raoul, çekmeceden peçete halkalarını getirebilir misin? Open Subtitles راؤول، هل تستطيع جلب المنديل الملفوف من الدرج؟
    peçete omuzlarının üstünde bulunmuş, ve bu38 kalibrelik toplu tabanca cesedin yanındaymış. Open Subtitles وجد المنديل أعلى كتفه وعيار 38 وجد بجانب الجثة
    mendili geri ver. Onu bana verdi, sana diil! Open Subtitles أعطني المنديل إنه أعطاني إياه لي وليس لك
    Hayır, bu bir hizmetkarın değil, şık bir hanımın mendili olabilir. Open Subtitles كلا هذا المنديل لا يخص وصيفه لكنه يخص سيده عظيمه
    Sayın Prenses, bu şık mendili yerine yerleştirmesi için hizmetkarınıza vereyim. Open Subtitles سيدتى الأميره أيمكننا أن نكف عن إبقاء ذلك المنديل الثمين فى دائرة العرض سوف نعيده لوصيفتك الوفيه لتتولى غسله و كيه
    Sis olayını canlandırmam gerek. Bu yüzden yanımda bir mendil getirdim. TED ولذلك اريد ان احاكي الضباب ولذلك احضرت معي هذا المنديل
    Hiç alakası olmasa da, bir şey soracağım, bu mendil size mi ait? Open Subtitles هناك نقطه صغيره محل تساؤل أهذا المنديل لك ؟
    Onurum üzerine yemin ederim ki bu mendil hiçbir zaman karıma ait olmadı. Open Subtitles إننى أقسم بالله و أعطى كلمة شرف كرجل نبيل أن هذا المنديل لا يخص زوجتى
    Dinle, o peçeteyi almamın tek nedeni içine tavuk sarmış olmamdı. Open Subtitles اسمع ، أنا أخذت ذاك المنديل فقط كي ألف فيه بعض الدجاج
    Beni zorla sümüğüyle dolu bir peçeteye baktırttı. Open Subtitles و لكنها تظل تجعلني أنظر المنديل الممتلئ بمخاطها
    Kırmızı mendilin üzerine koy, yoksa 1 numara, vur onu! Open Subtitles وضعها على المنديل الأحمر وإلا رقم واحد سيقتلك
    mendile kloroform dökmeni istiyorum İşte böyle tamam mı? Open Subtitles اريدك ان تغمسي هذا المنديل بالكلوروفورمِ مثل هذا، مفهوم؟
    Şimdi hep birlikte peçetenin nasıl kullanıldığını görelim. Open Subtitles الان , نستعرض جميعا الطريقه الصحيحه لاستخدام المنديل
    Silahla şalın yanında bulduğumuz bu mendille kaçınılmaz bir bağı vardı. Open Subtitles التي شكلت وجود صلة لا مفر منه مع هذا المنديل الذي وجدناه جنبا إلى جنب مع المسدس الملفوف بالقماش المسروق
    bandana dışında başka bir şey giymeyeceğim. Open Subtitles أنوي ألا أرتدي شيئاً سوي ذلك المنديل حول رأسي.
    Ben de kurbanın bir ya da iki kere dudaklarının kenarındaki şarabı silmek için mendilini kullandığını düşündüm. Open Subtitles لذلك، السبب في استخدام المنديل ليمحو أثر الخمرِ من شفاههِ مرةً أو مرتين
    peçetene tükürmen iyiydi canım. Open Subtitles تصرف رائع بأن تبصقين الطعام داخل المنديل , عزيزتي
    Dirseklerini masadan çek ve Peçeteni boynuna bağla yoksa üstünü başını batıracaksın. Open Subtitles أرفع كوعيك عن مائدة الطعام ولف المنديل حول رقبتك أو أنك ستوسخ نفسك
    Kızınız peçetesini kucağına sermez mi? Open Subtitles الا تضع ابنتك المنديل علي المائده ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more