"المنضده" - Translation from Arabic to Turkish

    • masanın
        
    • masada
        
    • Masa
        
    • masaya
        
    • Masayı
        
    • tezgahın
        
    • masadan
        
    • komodinin
        
    • masasında
        
    O kadınla masanın üstünde ilişkiye girmesini sen mi söyledin? Open Subtitles هل قلتى له أن يفعل ذلك مع تلك المرأه على المنضده ؟
    Um, marul ve domatesler masanın üzerinde. Open Subtitles لقد تركت الصودا في السياره الخس .. والطماطم على المنضده ساعدي نفسك ..
    Rush'dan Rennes'e, sadece masada küçük bayraklar dikmek için. Open Subtitles أحضر مسرعا إلى رين لأحرك بعض الاعلام على المنضده
    Görkemli bir Masa kurama, ama şirin bir mutfağım vardır. Open Subtitles انا لم اعد المنضده ولكن المطبخ عائلي وبهيج
    masaya yatırmak için tam 4 hastabakıcı uğraştı. Open Subtitles لقد تطلب أربعة ممرضين لنضعه على المنضده فقط
    Bizi kenara çekti ve kasadaki Masayı karıştırırken yarım gram kokain buldu. Open Subtitles سحبنا الى الخارج وبداء يتحرى في المنضده الخلفيه للحافله و وجد نصف غرام من كوكاين.
    Not: yemeğin buzdolabında ve sana en sevdiğin pastadan aldım tezgahın üstünde. Open Subtitles العشاء بالثلاجة ولقد احضرت لك كعك المفضل إنها على المنضده
    O masanın üstünde 40 milimetre sabo var! Open Subtitles يوجد اسطوانات 40 ملي من السابوت على المنضده
    Bir köpek olsaydım ve kuyruğumu bacaklarımın arasına alıp masanın altında kıpırdamadan otursam da memnun olmazdı. Open Subtitles اذا كنت كلب هي لن ترضى حتى انسل تحت المنضده يذيلي بين سيقاني
    masanın üstüne bırak. Öbür hediyelerin yanına. Open Subtitles فقط ضعه على المنضده قرب الهدايا الأخرة
    İki kişi şunları haklayın. Şu masanın arkasında siper alın. Open Subtitles "راميرز" و رجلين اقضي عليهم اختبا خلف هذه المنضده
    Ramirez iki adam al. Şu masanın arkasında korunacak bir yer bul. Open Subtitles "راميرز" و رجلين اقضي عليهم اختبا خلف هذه المنضده
    masada bir delik açacağız - ve onun içine saklayacağız Open Subtitles عملنا ثقبا فى رجل المنضده و أخفينا النقود فيها
    Hastayı öldürmüş Sonra Doktor Raszeja... ve tüm ordakiler masada bırakmışlar hastayı Open Subtitles أطلقوا على المريض الراقد على المنضده ثم أطلقوا على دكتور رازيجا و كل شخص آخر كان متواجدا أهذا يضحك ؟
    O masada bir çok iş döndüğü bilgisini aldık. Open Subtitles لا لقد لاحظنا الكثير من الاحداث علي تلك المنضده
    Bir alev makinamız olsaydı, yanan bir Masa hazırlayabilirdik. Biraz daha dikkat çekerdik. Open Subtitles يمكننا أن نضع المنضده تحت النار بواسطة قاذف اللهب, هذا مُلفِت أكثر
    O Masa post-minimalistlere rezerve edilmiş gibi bir şeydir. Open Subtitles تلك المنضده تحجز تقريبا بعد العصر بشكل فردي
    masaya yatırmak için tam 4 hastabakıcı uğraştı. Open Subtitles لقد تطلب أربعة ممرضين لنضعه على المنضده فقط
    Sonra da bardağını masaya çarp tamam mı? Open Subtitles لنحدث ضجه لنقرع الأكواب بعنف فوق المنضده.. هيا
    Sonra masadan kalktı. Gecenin geri kalanında konuşmadık. Open Subtitles ثم قامت من فوق المنضده ولم نتحدث لبقية الليل
    Hâlâ, komodinin üstündeki nesnenin ne olduğunu bulmaya çalışıyoruz. Open Subtitles والشئ الموجود فوق المنضده مازلنا نحاول معرفة ما هو
    Kızımı kurtar ve kraliyet masasında ki yerini al. Open Subtitles أنقذ إبنتي و إحتل مقعدك حول المنضده الملكيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more