"المهاجرين الغير شرعيين" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaçak
        
    • yasadışı
        
    Öyleyse onlara kaçak işçilerin kanalizasyonları temizlediğini söyle. Open Subtitles أذن كان يجب أن تخبرهم أن هؤلاء هم المهاجرين الغير شرعيين الذين ينظفون البالوعات
    kaçak işçilerin sayısı son iki ayda epey arttı. Open Subtitles عدد المهاجرين الغير شرعيين أرتفع فى الشهرين الماضيين
    kaçak girmemeye karar vermiştik. Open Subtitles قررنا بأن ندخل مثل المهاجرين الغير شرعيين
    Ona söyle, yasadışı işle uğraşanlarla çalışmayı bıraksın. Open Subtitles قل له أن يتوقف عن العمل مع المهاجرين الغير شرعيين
    Bu yasa dini, Müslümanları ya da eşcinselliği hedef almıyor, sadece yasadışı Meksikalılar. Open Subtitles القانون لايستهدف الديانات أو المسلمين أو المنحرفين جنسيًا, فقط المهاجرين الغير شرعيين من المكسيك.
    - Öte yandan bakarsak, Başkent civarında kaç tane kaçak var acaba? Open Subtitles في الجانب الآخر, كم عدد المهاجرين الغير شرعيين
    Şey, yevmiyeli kaçak göçmen işçiler dışında. Open Subtitles ما عدا العمال المهاجرين الغير شرعيين
    kaçak işçiler gitse iyi olur! Open Subtitles ليهرب المهاجرين الغير شرعيين
    Ama Senatör John McLauglin'in kaçak göçmenleri sınırlarımızın dışında tutmak için bir mücadele plânı var. Open Subtitles لكن السيناتور (جون مكلوكلن) لديه خطط وسيقاتل للحفاظ على المهاجرين الغير شرعيين خارجاً
    Ama Senatör John McLauglin'in kaçak göçmenleri sınırlarımızın dışında tutmak için bir mücadele plânı var. Open Subtitles لكن السيناتور (جون مكلوكلن) لديه خطط وسيقاتل للحفاظ على المهاجرين الغير شرعيين خارجاً
    Artık yasadışı göçmenlere karşı daha çok sempati duyuyorum. Open Subtitles انا اشفق بشكل اكبر على المهاجرين الغير شرعيين
    yasadışı göçmenler işlerimizi alıyor ve Kansas kaynaklarını tüketiyorlar. Open Subtitles المهاجرين الغير شرعيين يسرقون وظائفنا. ويشفطون موارد كانساس.
    yasadışı göçmenleri ufak bir meblağ dolandırmış. Open Subtitles "يَسرق الأموال الصغيرة من المهاجرين الغير شرعيين."
    Bazı yasadışı adamlar bayan Mc Nary'yi öldürmüşler Open Subtitles معض المهاجرين الغير شرعيين قتلوا السيدة (مكناري).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more