"المهووسين" - Translation from Arabic to Turkish

    • inekler
        
    • İnek
        
    • İneklerin
        
    • ineğin
        
    • inekleri
        
    • hastalıklı
        
    • kurtlarına
        
    • manyaklarını
        
    Gezerken motoru öyle bağırtacaktım ki inekler mopedlerinden aşağı düşecekti. Open Subtitles و الذهاب برحلات و صوت المحرك العالى المهووسين سيسقطون من على دراجتهم
    Tamam inekler, bu kadar teknoloji konuşması yeter. Open Subtitles حسنا المهووسين ، يكفي الحديث التكنولوجيا.
    Ve Revenge of the Nerds'ü izlerken onu izlediğimde içinde bir şeyler harekete geçti öyle ki, artık anlamıştı serseriler ve dallamalar sonunda kaybedecek inekler ve iyi çocuklar kazanacak. Open Subtitles عندما رأيته يشاهد فيلم انتقام المهووسين هناك شيء تحرك فيه لقد تعلم
    İnek arkadaşlarının karşısında tanık sandalyesine oturup kayıtlara seni bir geceliğine nasıI oyuncağım yaptığımı anlatmayı. Open Subtitles لتصبح في الصورة بين أصدقائك المهووسين وتستمر بتكرار كيفية إستغلالي لك لكي تصبح مجرد حبيب وهمي لليلة واحدة.
    İneklerin neden dokuz parmağı olur merak ettin mi hiç? Open Subtitles أسبق وتساءلت لمَ لدى المهووسين بالعلم تسع أصابع؟
    Hadi ama. İnsanlar bu iki ineğin tuhaflaşmasını görmek istiyor. Open Subtitles هيا، سيحب الناس رؤية هذين المهووسين بوضع غير عادي
    Peki o inekleri gece boyunca kim çalıştırdı? Open Subtitles و من ترك هؤلاء المهووسين صاحيين طوال الليل ؟
    Neden bize beyin izin vermeyin inekler bir süre için bizim bir şey yapmak ? Open Subtitles لم لا تدعينا نحن المهووسين في الأدمغة نعمل عملنا ؟
    İnekler kralının, hikâyenin sonunda Rolls-Royce ve yanında sarışın hatunla yaşadığı bir dünya. Open Subtitles عالم يلتقي فيه ملك المهووسين بشقراء مثيرة في سيارة الرلوز رويس
    Futbol oynamayı denesenize siz bir de inekler. Open Subtitles لماذا لاتمسكون بكرة قدم أمريكية , أيها المهووسين بالدراسة؟
    Belki de şu anda ihtiyacım olan budur. Ezik inekler. Open Subtitles ولكن ربما هذا ما تحتاج إلى المهووسين الحق الآن، ومثير للشفقة.
    İnsanlar, muhasebecilerin sayı manyağı inekler olduğunu sanıyorlar ama jazzı severim, vergi kanununu enstrümanım gibi düşünürüm. Open Subtitles يعتقد الناس أن المحاسبين هم مجموعة من المهووسين لكني أحب الجاز صندوق الضرايب خاصتي بمثابة بوق
    Bu inekler Beta gibi yaşamamızı engelliyor. Open Subtitles هؤلاء المهووسين يعبثون مع الــ بيتا
    Evet! Okul bahçesinde düello yaparız, inek öğrenciler de Kızılderili olur. Open Subtitles نعم ، نستطيع أن نعمل المواجهات في ساحة المدرسة ونستخدم المهووسين كالهنود
    Hey, Stifler, Bu İnek Evi'de neyin nesi? Open Subtitles ستيفلر ما موضوع بيت المهووسين بالدراسة ذاك؟
    Biz İnek Evi üyeleri, siz Beta Evi üyelerini Yunan Olimpiyatı'na çağırıyoruz. Open Subtitles نحن, أعضاء منزل المهووسين نتحداكم, منزل بيتا إلى الأولمبياد اليوناني
    İneklerin etrafına doluşması hoşuna gitmiyorsa bu ilişki sıkıntıda demektir. Open Subtitles سيكون لديك المهووسين متملقة في جميع أنحاء لك. إذا كنت لا تحب ذلك، وهذا الزواج هو في ورطة.
    Bütün ineklerin geldiği bir yerde yaşıyorum zaten. Open Subtitles أعيش بمكان يأتي إليه كل المهووسين بالفعل
    İneklerin Milyonlarca İnsan Yürüyüşü gibi. Open Subtitles إنه مثل سباق المليون رجل ولكن مع المهووسين!
    Benim "keskimse" Long Island buzlu çaydır ve bunu, ineğin içinde kısılı kalmış parti kızını çıkarmak için kullanırım. Open Subtitles أما نحتي فهو الشاي المثلّج الكحولي وأستعمله لتحرير فتاة الحفلات من مجموعة المهووسين
    Belki de bisiklet bizimdir ve teslimatlar için kullanıyoruzdur bir de inekleri yakalamak için. Open Subtitles ربما انها دراجتك وسنستخدمها لتسليم وإلى اعتراض المهووسين.
    Biliyorsun, buraya ilk geldiğimizde bazen son derece hastalıklı düşüncelerim olurdu. Open Subtitles تعلمون، عندما وصلنا أولا هنا كنت ديك المهووسين خيالي الأفكار في بعض الأحيان.
    Departman biz bilgisayar kurtlarına tabanca vermez. Open Subtitles إن قسم الشرطه لا يسمح لنا نحن المهووسين بالحاسبات الآليه أن نحمل مسدسات
    Tüm kupon manyaklarını bize gönderip.. ...benim kasa sırama girmelerini söylemiş. Open Subtitles لقد أرسلت لجميع المهووسين بالقسائم، وأخبرتهم أن يستخدموا صندوقي للحساب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more