"المواد الكيميائية التي" - Translation from Arabic to Turkish

    • kimyasalların
        
    • kimyasalları
        
    • kimyasallar
        
    • kimyasallarla
        
    Ve her bölündüklerinde kendi içlerindeki kimyasalların eşit olmayan bir bölünmesi gerçekleşiyordu. TED وفي كل مرةٍ تنقسم فيها، تنفصل إلى أجزاء غير متساوية من المواد الكيميائية التي تكونت منها.
    Kullandığı kimyasalların eğlence için kullanılmaması kötü oldu. Open Subtitles من السيء إن المواد الكيميائية التي يملكها لا تستخدم للترفيهة
    Günlük hayat düşünüldüğünde, sürekli olarak maruz kaldığımız kimyasalların, örneğin temizlik malzemelerindeki kimyasalların TED نستطيع امتحان سلامة المواد الكيميائية التي نحن عرضة لها بشكل يومي في البيئة التي نعيش فيها، مثل الكيميائيات الموجودة في مواد التنظيف المنزلية العادية.
    Yaşam için gerekli olan kimyasalları onlar Dünya'ya getirmiş olabilirler. Open Subtitles عن إحضار المواد الكيميائية التي نحتاجها للحياة إلى الأرض
    Deliren beyinlerdeki dopamin ve adrenalin bütün kimyasallar ve hormonlar beyni daha lezzetli yapıyor. Open Subtitles عقول جنونية .. مغموسة بهرمون الدوبامين و الأدرينالين و جميع الهرمونات و المواد الكيميائية التي تجعلها لذيذة
    Kız kardeşimle evde bulabileceğimiz kimyasallarla saçımın rengini açma işine soyunduk. Open Subtitles أنا و أختي حصلنا عليه بعد تبييض شعري ببعض المواد الكيميائية التي حصلنا عليها في أرجاء البيت
    Aspirin ve ibuprofen bu kimyasalların belli bir grubunun üretimini engellerler; bu gruba prostaglandinler denir. TED الأسبرين و إبوروفين لكي توقف عملية إنتاج إحدى تلك المواد الكيميائية التي تعبث بعتبة الألم والتي تدعى " بروستاغلاندين "
    Ağıla girip domuzlarının ağız ve burunlarından küçük bir kâğıt filtre ile örnek alıp bu filtre kâğıdı, domuzların ağız ve burunlarından genetik materyali alacak kimyasalların bulunduğu tüp içerisine yerleştirebiliyorlar. TED بإمكانهم الذهاب للحظيرة ومسح أنف وفم الخنزير بورقة ترشيح صغيرة، ووضع تلك الورقة بأنبوب صغير، ومزجها مع بعض المواد الكيميائية التي ستستخلص المادة الجينية من أنف وفم الخنزير.
    Bir daha yalan söylersen, o silahın üstündeki seri numarasını silmek için kullandığın kimyasalların hangileri olduğunu bulur hepsini kafama göre birleştirir ve elini içine sokarım. Open Subtitles إكذب علينا مجددا، وسأكتشف بدقة المواد الكيميائية التي إستخدمتها لإذابة الرقم التسلسلي لذلك السلاح أحضر القليل منه وأضع يديك فيه
    Kent'in ipliklerden bulduğu bu kimyasalların... nerden gelmiş olabileceğine dair bir teorisi var mı? Open Subtitles وهذه المواد الكيميائية التي وجدتها (كينت) على الألياف ... لا توجد نظريات عن مكان قدومها
    Kimya laboratuvarına girip ihtiyacımız olan kimyasalları almak için. Open Subtitles للذهاب إلى مختبر الكيمياء لأحصل على المواد الكيميائية التي نحتاجها
    İhtiyacımız olan kimyasalları Lady Tremaine'den alacağım. Open Subtitles هذا رائع، سأحضر المواد الكيميائية التي أحتاجها
    Böbrek üzerinde çok sayıda değişik koku ve tat alıcısı tanımlamış olsak da onların farklı fonskiyonlarını ve yanıt verdikleri kimyasalları anlamaya yeni yeni başladık. TED بالرغم من أننا اكتشفنا عددًا من المستقبلات الشمية والتذوقية المختلفة في الكُلْيَة، فإننا ما زلنا في بداية مرحلة تحديد وظائفها المختلفة واكتشاف أي من المواد الكيميائية التي يستجيب كل مُستقبِل لها.
    Kurbanlar üzerinde bulunan kimyasallar da... Open Subtitles وتلك المواد الكيميائية التي وجدناها على جثث الضحايا..
    Ellerinizin ve dizlerinizi üzerine çöküp tüm kimyasallar güzel derinizi bitirirken gözlerinizi sızlatırken, bir hizmetçi gibi ovalamak mı istiyorsunuz? Open Subtitles هل أنتِ على إستعداد على العمل على ركبتيك وأيديك. وتنظّفين كالخادمة مع المواد الكيميائية التي تتشرّبها بشرتك الجميلة،
    Kullanacağınız kimyasallar zararlı olabilir ve küçük bile olsa herhangi bir suistimal, sanat imtiyazları bitirir. Open Subtitles المواد الكيميائية التي تستخدمونها قدتكونضارة.. وأي سوء إستخدم، حتى وإن كان بسيط، سوف ينهي إمتيازكم الفني.
    Depodan çalınan kimyasallarla binlerce insanı öldürmeye yetecek kadar gaz üretilebilir. Open Subtitles كمية المواد الكيميائية التي سُرقت من هذا المستودع، يمكن أستخدامها لتصنيع ما يكفي من الغاز لقتل الألاف.
    Geçenlerde bir arkadaşımla konuştuk. Kendisi ticari yetiştirme harekatındaki işinden yeni ayrılmış çünkü bu kimyasallarla birebir çalışması istendiğinde çok endişelenmiş. TED تحدثتُ مؤخراً إلى صديقٍ لي ترك لتوّه العمل في هذا المجال لأنه كان قلقاً من المواد الكيميائية التي كان يجب عليه أن يتعامل معها.
    Endrit'in ayakkabısında bulduğumuz kimyasallarla eşleşti mi? Open Subtitles هل تطابقت المواد الكيميائية التي وجدناها على حذاء (إندريت)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more