"المواد الكيميائية في" - Translation from Arabic to Turkish

    • kimyasalların
        
    • kimyasallardan
        
    Beyindeki farklı kimyasalların, yaptığımız seçimleri nasıl etkilediğine bakmak için deneyler yapıyorum. TED أقوم بتجارب لاختبار مختلف المواد الكيميائية في دماغنا والتي تؤثر على قراراتنا التي نصنعها
    Çünkü, hormonlar serotonin gibi beyindeki belli kimyasalların üretimini etkiler. TED ذلك لأن الهرمونات يمكن أن تؤثر على إنتاج بعض المواد الكيميائية في الدماغ، مثل السيروتونين.
    İkinci olarak, taze tarım ürünlerinde kimyasalların kullanımının azaltılması konusunda daha yoğun ve daha katı kamu talebi yaratmamız gerek. TED وثانيا، لخلق المزيد من الطلبات المكثفة والصارمة من الجمهور للحد من المواد الكيميائية في المنتجات الزراعية الطازجة.
    Üzgünüm, ama bile hamile polisler suç mahallerinde izin verilir çünkü adli kimyasalların. Open Subtitles أنا أعتذر ،ولكن حتى الشرطيات الحاملات غير مسموح لهم أن يدخلوا مسرح الجريمة بسبب المواد الكيميائية في الطب الشرعي
    Burada yazdigina göre sulardaki bazi kimyasallardan dolayi bazi kadinlar 25 yasina kadar regl olmuyormus. Open Subtitles يقال هنا أنّ بعض النّساء لن يطمثن حتى يبلغن ال 25 سنة بفضل المواد الكيميائية في الماء
    Depolardaki kimyasallardan söz etmeye gerek bile görmüyorum. Open Subtitles ناهيك عن المواد الكيميائية في الخزانات.
    Burada kimyasalların olduğuna 10'a 1 iddiaya girerim. Open Subtitles احتمال نجاتنا 1\10 المواد الكيميائية في كل مكان هنا
    Serumendeki kimyasalların yoğunluğuna göre iki gün önce öldü. Open Subtitles اجل , و استنادا الى عمق المواد الكيميائية ,في الصملاخ يومين قبل وفاته
    Yamaçta ne olduğunun farkına vardılar ve buna bir dur dediler, yasalar ve izin zorululuğu çıkardılar inşaatların ve golf sahası bakımının sorumluca yapılması için. İnşaat çökeltilerinin koya akışını durdurdular, kimyasalların koya akışını durdurdular, ve koy kendine geldi. TED لقد وعوا لما يحدث على جانب التل وأوقفوه، سنوا قوانين وطالبوا برخصة لبناء مباني مسئولة وصيانة لملعب الغولف وتوقفت الرواسب من التدفق إلى الخليج، وتوقفوا عن رمي المواد الكيميائية في الخليج، وقد تعافى الخليج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more