"الموارد المشتركة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ortak
        
    • paylaşılan kaynakların
        
    • bu kaynakların
        
    Muhtemelen aynı şehir veya kıta, hatta aynı dünyada yaşayan bir grup insan nasıl birlikte yaşayarak ortak kaynakları nasıl paylaşmalı ve yönetmeli? TED كيف ينبغي لمجموعة من الناس، التي ربما تعيش في مدينة أو في قارة أو في العالم كله، مشاركة وإدارة الموارد المشتركة بينها؟
    Yerel olmaktan uzaklaştığımızda Bu ortak kaynaklarla olan bağlantımızı kaybetmeye başladık. TED عندما ابتعدنا عن كوننا محليين، بدأنا في فقدان تواصلنا مع الموارد المشتركة.
    İnsanların su havzalarını, orman kaynaklarını, balık yataklarını paylaşarak kullandıkları binlerce durumu inceledi ve evet bir sürü durumda da insanlar bağlı oldukları ortak kaynağı tahrip ettiler. TED بحثت في حالات الآلاف من البشر الذين يتقاسمون مستجمعات المياه، موارد الغابات، أماكن صيد الأسماك، واكتشفت أنّه، نعم، حالة بعد حالة، قام البشر بتدمير الموارد المشتركة التي يعتمدون عليها في حياتهم.
    Bu, paylaşılan kaynakların ve bu kaynakların tükenmesinden nasıl kaçınılacağının bir hikayesi. TED هذه هي قصة الموارد المشتركة، وكيفية تجنب ما يسمى مأساة الموارد المشتركة العامة.
    Bu kaynakları kullanmak için kurallar geliştirdiler. Ayrıca davranışlarını değiştirdiler. Böylece paylaşılan kaynakların yarınlara aşırı avlanma, aşırı otlatma, kirlenme veya tükenme tehlikesi olmadan aktarılmasını sağladılar. TED طوروا القوانين والممارسات عن كيفية إدارة هذه الموارد، وغيروا سلوكياتهم لكي يتمكنوا من الاستمرار على الاعتماد على هذه الموارد المشتركة في المستقبل عن طريق الحد من الصيد الجائر، والرعي الجائر، ومنع تلوث واستنفاذ مجاري المياه الحالية.
    2009'da bir grup bilim insanı bu kaynakların sağlığını ölçen bir yöntem önerdiler. TED في عام 2009، اقترحت مجموعة من العلماء كيف نقيمُ سلامة الموارد المشتركة العالمية.
    Ancak Ostrom insanların tutsak ikiliminden kurtulduğu bazı durumlar da keşfetti. Aslında ortak alanların trajedisi birden fazla oyuncunun bulunduğu bir tutsak ikilemi. TED لكنها وجدت أيضا في كثير من الحالات أُناسا تمكّنوا من تفادي معضلة السجين. وفي الواقع، فإن مأساة الموارد المشتركة هي تماما كمعضلة السجين متعدّدة اللاعبين.
    Paydaşların koalisyonları, gıda sistemini dönüştürmek için bir araya geliyorlar. ortak bir hedefleri var: Herkese yetecek kadar sağlıklı gıdayı nasıl üretebiliriz. Aynı zamanda, Gıda sisteminin küresel kaynaklarımız içindeki etkisini azaltmak. TED إن تحالفات أصحاب المصالح قد اتحدوا معًا الآن في محاولة لتحويل نظام الأغذية لهدف واحد مشترك: كيفية إنتاج أغذية صحية كافية للجميع. وفي نفس الوقت، محاولة إيقاف والخفض الحاد لآثار نظام الأغذية على الموارد المشتركة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more