dünya vatandaşları, yenilikçiler, iş liderleri, bireyler, sizlere ihtiyacımız var. | TED | المواطنين العالميين والمبدعين وقادة الأعمال والأفراد نحن بحاجة إليكم . |
Bizim bu çalışmamız bulmaya, desteklemeye ve dünya vatandaşlarını aktif hale getirmeye odaklıdır. | TED | عملنا يتركز على إيجاد. ودعم و تنشيط المواطنين العالميين. |
Bugün bir hususu belirteceğim size. Dünyanın geleceği dünya vatandaşlarına bağlıdır. | TED | أود أن أقدم القضية لكم اليوم. أن مستقبل العالم يعتمد على المواطنين العالميين. |
dünya vatandaşlarını desteklemek amacıyla talk-show programcısı Stephen Colbert tarafından Norveç'te Twitter üzerinden bir akım başlatıldı. | TED | قام المواطنين العالميين بدعم من مذيع منتصف الليل ستيفن كولبرت بإطلاق حملة غزو على تويتر للنرويج. |
dünya vatandaşları; birlikte hareket eden, 'Neden?' sorusunu soran, muhalifleri geri çeviren, ortak olduğumuz her güzel şeyi benimseyendir. | TED | المواطنين العالميين المتحدين. نطرح سؤال "لماذا"؟ من يرفض الإحباط ويعتنق الإمكانات المذهلة لهذا العالم الذي نتشاركه. |
Eminim ki, dünyada daha çok aktif dünya vatandaşı olsaydı, karşılaştığımız her büyük zorlukta; yoksulluk, iklim değişikliği, cinsiyet ayrımı... bu mevzular çözümlenebilirdi. | TED | أنا مؤمن بأنه إذا كان لدينا مزيد من المواطنين العالميين النشطاء في عالمنا لكان كل تحدي من التحديات الكبرى التي نواجها-- بدءا من الفقر وحتى التغير المناخي واللامساواة الجنسية-- لاستطعنا حل تلك القضايا. |