"المواعظ" - Translation from Arabic to Turkish

    • vaaz
        
    • vaazlara
        
    • vaazlarını
        
    Bana kalırsa bu vaaz geleneğine geri dönmeliyiz. TED واعتقد انه يجب علينا ان نعود الى تقليد المواعظ
    Ne oldu papaz efendi, vaaz dinlemekten hoşlanmaz mısın? Open Subtitles ما الخطب أيها الواعظ ؟ ألا تحب سماع المواعظ ؟
    Bağışla ama, siz hocalar sürekli vaaz vermek zorunda mısınız? Open Subtitles اعذر لغتي، لكن هل أنتم رجال الدين تقدمون المواعظ على طول الوقت
    Artık toplantılara ya da vaazlara katılmıyorsun. Open Subtitles لم تعودي تحضرين الاجتماعات أو تقدّمين المواعظ
    Ama bu vaazlara devam edebilirsin Anlamına gelmez. Open Subtitles ولكن هذا لا يعنى أن تستمر فى المواعظ
    - Yani, sen de vaazlarını kendin hazırlıyorsun, değil mi? - Mmm. Open Subtitles أنت كذلك تكتب المواعظ التي تقدمها ، أليس كذلك ؟
    - Yani, sen de vaazlarını kendin hazırlıyorsun, değil mi? - Mmm. Open Subtitles أنت كذلك تكتب المواعظ التي تقدمها ، أليس كذلك ؟
    Koroya vaaz veriyorsun dostum. Kesinlikle hiçbir mantığı yok. Open Subtitles يا صاح، أنت تعطي المواعظ التي لا تبدو منطقيّة.
    Gecelerim de Raghoba ve vaaz dinlemekle geçiyor. Open Subtitles بالاعمال البيتية واقضى الامسيات مع راغوناث فى سماع المواعظ
    Bu 10 saatlik vaaz, çiftlik raporları-- Open Subtitles عشر ساعات من المواعظ, تقارير المزارع
    Diyorum ki her konuda vaaz veriyorsun ama hiçbir şey anlatmıyorsun. Open Subtitles فقط أقول . انكِ تقولين الكثير ... من المواعظ ولاتشاركينا بشيء يخصكِ
    Tanrı'nın da tek başarısı Dağdaki vaaz'dır. Open Subtitles أفضل ما يقدمه هى المواعظ
    Benim niye haberim olmadı? vaaz verilmesini pek sevmediğimden olsa gerek. Open Subtitles أظن لأنى لا أحب المواعظ
    - Ben vaaz vermem. Open Subtitles انا لا اعطى المواعظ..
    - vaaz kitabı! Open Subtitles -عن المواعظ
    Kendi vaazlarını kendin hazırlarsın. Open Subtitles أنت تكتب تلك المواعظ
    Kendi vaazlarını kendin hazırlarsın. Open Subtitles أنت تكتب تلك المواعظ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more