müzisyenler bunun gibi üç boyutlu hava verileri grafiğini çaldılar. | TED | قام الموسيقيون بعزف رسم بياني ثلاثي الأبعاد لبيانات الطقس مثل هذا. |
Buna müzisyenler, çağrı ve yanıt etkileşimi adını veriyor. Robotlara ve yapay zekaya da oldukça iyi oturuyor. | TED | لذلك , هذا ما دعاه الموسيقيون تفاعل الطلب و الاستجابة وهي متناسبة جدا , الروبوتات و الذكاء الصنعي |
müzisyenler enstrümanlarını her ellerine aldıklarında beyinlerinde havai fişekler patladığını biliyor muydunuz? | TED | هل تعلم أنّه في كل مرة يلتقط الموسيقيون آلاتهم تنطلق الألعاب النارية في كل أنحاء الدماغ لديهم؟ |
Mızıkacılar, ileri! | Open Subtitles | أيها الموسيقيون تقدموا! |
gelişmiş hafıza becerileri gösterirler. Çalışmalar, müzisyenlerin yüksek derecede bağlantılı beyinlerini | TED | وتكون وظائف الذاكرة لدى الموسيقيون متطورة من حيث تأليف الذكريات وفرزها واسترجاعها بسرعة وبفعالية أكبر |
müzisyenler de yapımcılar kadar güçlü. | TED | الموسيقيون أقوياء بنفس قوة منتجيهم تماماً. |
Daha iyi müzisyenler bulup bulamayacağımızı merak ediyorum. | Open Subtitles | أَتسائلُ إذا مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ نُحضر الموسيقيون الأفضل لكي ندْعمَها |
Korsan kasetler satmak yanlıştır müzisyenler yaşamak için o gelire muhtaçtır | Open Subtitles | بيع الشرائط المهربة فعل خاطئ، يعيش الموسيقيون على ذلك الدخل. |
- Kızlar için. Çünkü kızları müzisyenler kapar, dişçi gibi görünecek halleri yok değil mi? | Open Subtitles | الموسيقيون يحصلون علي الفتايات أيحصل أطباء الأسنان علي ذلك ؟ |
Biz müzisyenler Tanrı'ya herkesten daha yakınızdır. | Open Subtitles | نحن الموسيقيون قريبون من الرب كرجل يمكن أن يكون. |
Eğer müzisyenler interneti kullanmak yerine gitarı sırtlarına asarlarsa müzik dünyası daha saygın gözükebilir. | Open Subtitles | ربما إن قضى الموسيقيون وقتاً بالغناء أكثر من المدونات كانت لتزدهر الموسيقى أكثر |
Sirktekilerin yaşadığı tek zaman. Patronun bile. Gördüğün müzisyenler ve şovlarda görev alanlar sıradan işçilerimizin üstündedir. | Open Subtitles | حيث يحيا أهل السيرك يعتقد الموسيقيون أنهم أفضل من بقيتنا |
Evet, fakat onun için bu müzisyenler çok önemli bir yere sahip. | Open Subtitles | نعم ، لكن بالنسبة له هو هؤلاء الموسيقيون مهمون للغاية |
Kostümler, hayvanlar, yiyecekler, içkiler, müzisyenler ayarlandı. | Open Subtitles | أنظر أنا في مأزق الأزياء الحيوانات الطعام المشروبات الموسيقيون |
Siz müzisyenler hep aynısınız. Ne var biliyor musun? | Open Subtitles | أنتم الموسيقيون جميعكم متشابهون أتعلم ذلك ؟ |
Herkes kullanıyor onlardan. Avukatlar, müzisyenler. Önemli işler için mülakata girecek olan insanlar. | Open Subtitles | الجميع يتعاطونها , المحامون, الموسيقيون والأشخاص اللذين يقابلون من اجل الوظائف الكبيرة |
Herkes kullanıyor onlardan. Avukatlar, müzisyenler. Önemli işler için mülakata girecek olan insanlar. | Open Subtitles | الجميع يتعاطونها , المحامون, الموسيقيون والأشخاص اللذين يقابلون من اجل الوظائف الكبيرة |
Orkestra çukurunda ki müzisyenler, en iyi locada ki insanlar, asma kattakiler, hatta uzakta ki koltuklarında bizler uyanık prensesin dansıyla bir rüyadaydık. | Open Subtitles | الموسيقيون في فرقة الاوركسترا الناس في المقصورات الراقية والشرف حتى نحن أولاء في الأكشاك البعيدة |
Mızıkacılar, ileri! İleri! | Open Subtitles | أيها الموسيقيون تقدموا! |
Hep müzisyenlerin gelip takılabileceği ve doğaçlama yapabileceği ve daha çok sevgi alabilecekleri bir yerim olsun istedim. | Open Subtitles | لطالما رغبت بمكان حيث الموسيقيون يستطيعون القدوم إليه ويعزفوا موسيقاهم وينثرون الحب |