"المونيسينيور" - Translation from Arabic to Turkish

    • Monsenyör
        
    • Monsenyörü
        
    Güvenin bana, Monsenyör, Leigh Emerson'u bulmak en öncelikli görevimiz. Open Subtitles صدقني، أيها المونيسينيور العثور على لي آميرسون هو من أولوياتنا
    - Teşekkür ederim, Monsenyör. Open Subtitles شكراً لك, أيها المونيسينيور لو يمكنكَ البقاء أكثر قليلاً
    Şimdi burnunuza ne kokusu geliyor, Monsenyör? Open Subtitles ماذا الرائحة التي نشمها الآن، أيها المونيسينيور
    Monsenyör benden bahsettiğini söyledi. Open Subtitles لقد قالَ المونيسينيور أنَّكِ كنتِ تلفظين إسمي
    Monsenyörü görmem gerek. Open Subtitles يجب أن أرى المونيسينيور
    Monsenyör, ortak odada bir kargaşa yaşandı. Open Subtitles أيها المونيسينيور, لقد حدثت إضطرابات في الغرفة المشتركة
    Umarım Monsenyör sözünden dönmez ve elini çabuk tutar. Open Subtitles أتمنى أن يكون المونيسينيور صادق بوعده ويتصرف بسرعة
    Monsenyör Timothy, hatta Papa bile zor sorularla karşılaşınca korku içinde tepki verir. Open Subtitles "المونيسينيور "تيموثي القديس الأكبر نفسه بطبيعتهم تكون ردّة فعلهم ناتجة عن الخوف عندما يواجهون بأسئلة قويّة
    Monsenyör, n'olur gitme. Open Subtitles أرجوك, أيها المونيسينيور لا تذهب
    Monsenyör bizi evlendirebilir belki. Open Subtitles ربما المونيسينيور يإمكانهُ أن يزوجنا
    - Üzgünüm, Monsenyör. Bunun anlamı nedir? Open Subtitles أنا آسف, أيها المونيسينيور - ما معنى هذا؟
    Monsenyör mesaj bıraktı mı? Open Subtitles هل قال لكِ المونيسينيور أي كلمة؟
    Çaba gösterdim. Monsenyör kendini astığını söyledi. Open Subtitles أخبرني المونيسينيور أنها شنقت نفسها
    Monsenyör aklımı yitirdiğimi düşünüyor ama yitirmedim. Open Subtitles المونيسينيور) يعتقد أنّي فقدتُ عقلي) ولكن هذا غير صحيح
    - Burada eksik olan da buydu. - Teşekkür ederim, Monsenyör. Open Subtitles شكراً لك, أيها المونيسينيور
    Monsenyör icabına bakmıştı. Open Subtitles المونيسينيور لفّقَ وفاتها
    Monsenyör beni Roma'ya götürüyor. Open Subtitles ... المونيسينيور "سيأخذني إلى "روما
    Monsenyör Timothy Howard'ı kastediyorum. Open Subtitles (أعني المونيسينيور (تيموثي هاورد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more