"الموهوبة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yetenekli
        
    • yetenek
        
    Biliyor musun? Bu ailede gerçekten yetenekli olan tek kişi sensin. Open Subtitles تعرفين ، كلنا في العائلة ، أنتِ كنت الوحيدة الموهوبة بالموهبة الحقيقية
    Şuan güzel ve yetenekli Kiki Harrison ile birlikteyim. Open Subtitles انا جالس الان مع الأنسة كيكي هاريسون اللطيفة و الموهوبة
    Yani yetenekli, güzel ve esprili, nefis yemekler pişiren... harika dans eden biri... ve böyle olmak için bir erkeğe ihtiyacı olmayan biri. Open Subtitles هذه الأم الموهوبة و الجميلة و المرحة و طبخها رائع و رقصها رائع و لا تحتاج رجلاً من أجل هذه الأشياء
    Teşekkür edebilirsin Bu çok yetenekli genç bayan Bunun için buraya gel. Open Subtitles كما تعرف، يمكنك أن تشكر هذه السيّدة الموهوبة الموجودة هنا بالخلف لأجل هذا.
    Hayır, bu ailedeki tek yetenek sensin, Renny. Seninle gurur duyuyorum. Open Subtitles لا, أنت الموهوبة فى هذه العائلة يا (رينى) أنا فخورة بك
    Güzel, yetenekli eşi olmayan, Virginia Fallon. Open Subtitles بكل فخر يقدم المحبوبة الموهوبة , الني لا تظاهى , فيرجينيا فالون
    Çok yetenekli ve finansal yaratıcıığa sahip Stella ile tanışın. Open Subtitles اقدم لكم الموهوبة والمبدعة في مجال المال ، ستيلا
    Emrimde galaksinin en ücra köşelerini gözetlemek için Karanlık taraf eğitimi almış Güc konusunda yetenekli bir casus ordusu görüyorum. Open Subtitles أنا أتوقع جيشاً من الاصناف الموهوبة بالقوة تحت إمرتي سيتدربوا بالجانب المظلم
    yetenekli küçük kızını verdiği için şu gözlerindeki üzüntüye ve hissettiği acıya bak. Open Subtitles انظر للألم بعينيها والألم التي تشعر به جرّاء التخلي عن ابنتها الموهوبة
    "hiç bir şey" hikayemiz bizi bütün fizik tarihinin en yetenekli ve en tuhaf karakterine götürür. Open Subtitles قصتنا حول لا شيء تأخذنا إلى واحدة من أكثر الشخصيات الموهوبة والغريبة الأطوار في تاريخ الفيزياء بالكامل.
    Kendimden geçmişim. Bu yetenekli Matmazel Cole. Open Subtitles ولكنى نسيت نفسى هذه هى الأنسة الموهوبة كول
    Bu yorucu hikayenin sonrasında fark ettim ki, iyi bir film yapmak için bir sürü yetenekli vücuda ihtiyacımız var. Open Subtitles بعد إرهاق في صنع لوحة القصة والإنتاج الأولي، أدركت أني في حاجة إلى الكثير من الأجسام الموهوبة لجعل هذا الفلم رائع.
    Peki şu herkesin bahsettiği yetenekli bataklık cadısı nerede bakalım. Open Subtitles أين ساحرة المستنقع الموهوبة التي يتحدث الجميع عنها؟
    Güzel, yetenekli, kesinlikle sevimli ve daima dakik olan Bayan Talia Portillo. Open Subtitles الجميلة الموهوبة والمحبوبة والحاضرة دائما الانسة تاليا فورتيو
    Bu kadar yetenekli ve ödül kazanan bir yazarla tanışmak büyük bir onur. Open Subtitles أنه لشرف أنا أقابل الكاتبة الموهوبة و الحائزة على عدة جوائز.
    Bu kadar yetenekli ve ödül kazanan bir yazarla tanışmak büyük bir onur. Open Subtitles أنه لشرف أنا أقابل الكاتبة الموهوبة و الحائزة على عدة جوائز.
    Başarımın anahtarı yetenekli insanları tanımlamam ve onların eforlarını... Open Subtitles أن مفتاح نجاحي هو تميز ،الأفراد الموهوبة
    Öncelikle bir sürü yetenekli çocuk hikâyesine hiç girmeyeceğim. Open Subtitles أولاً، توجد كمية من دراما الطفلة الموهوبة لن أتطرق إليها
    Tüm gördüğüm... güzel, yetenekli, küçük bir kızdı. Open Subtitles اتأملكي الموهوبة الجميلة البنت الصغيرة.
    Eski güzel şarkıları harika yorumlayan bu çok genç ve çok yetenekli... hanımefendi, bizim radyo programımızda .. Open Subtitles ... لتتقدم تلك الشابة الموهوبة التي تعرف كل الأغنيات الجميلة القديمة
    Böyle genç bir yetenek için harikulade bir sonuç. Open Subtitles يا لها من خاتمة مذهلة للشابة الموهوبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more