"المياه الغازية" - Translation from Arabic to Turkish

    • kola
        
    • gazoz
        
    • soda
        
    • gazlı
        
    • sodayla
        
    • sodaları
        
    Harika. Şimdi, kola şişesine bir göz at. TED ممتاز ألقي نظرة على زجاجة المياه الغازية
    Yeni ayakkabılar, daha az koşu ve öğleden sonra kola içmek yok. Merak etme, çok güzel olacaksın. Open Subtitles حذاء جديد، أميال أقل و تقليل زجاجات المياه الغازية و ستبدين جميلة
    Gidip bir gazoz alacağım. Sen ne istersin? Open Subtitles سأذهب لأجلب المياه الغازية ماذا تريدين ؟
    Gidip bir gazoz alacağım. Sen ne istersin? Open Subtitles سأذهب لأجلب المياه الغازية ماذا تريدين ؟
    Pirzola ve bir soda için fazla resmi bir deyim ama... ama--evet,sanırım ediyorum. Open Subtitles يبدو هذا رسمياً على الـ"بوريتو" و بعض المياه الغازية لكن، نعم أظن هذا
    Otomattan soda aldıktan sonra, Open Subtitles عندما تطلب المياه الغازية فيالمطعمويحضرونهالك، هلتستمربالقول:
    Günde bir litre gazlı içecek içmek, kanser olma riskinizi iki kat artırıyor. TED شرب ليتر من المياه الغازية في اليوم يضاعف فرصتك بالإصابة بالسرطان.
    Ortalığa kola falan dökerseniz eve gelip benim temizlememi beklemeyin demiştim, değil mi? Open Subtitles لا بأس إذا سكبت المياه الغازية أو أي شيء لا تنتظر قدومي إلى المنزل لأنظفه حسن؟
    Peki, panele kola dökmek gerektiğini nasıl çözdünüz? Open Subtitles إذن، كيف اكتشفتم أمر إلقاء المياه الغازية على لوح التحكم
    kola şişesini uçaktan fırlattıklarında şişenin yere düştüğünü ve kırılmadığını hatırlıyor musunuz? Şimdi, bakalım, bunun sebebi kola şişelerinin katı olmasıdır. TED أتذكرون حين قام أحدهم بإلقاء زجاجة المياه الغازية من الطائرة فسقطت على الأرض دون أن تنكسر؟ يعود ذلك إلى صلابة زجاجات المياه الغازية
    Sadece bir kola kutusunu görebiliyordu. Open Subtitles يمكنه فقط رؤية علبة المياه الغازية
    Evet, şu anda gazoz içiyor olmalıydım. Open Subtitles يفترض أن أشرب المياه الغازية في هذه الأثناء
    - ...portakallı gazoz... - Çok sever. Open Subtitles المياه الغازية بطعم البرتقال ، أنه يحبها
    Yatağımda bir şeyler yiyip gazoz içtiğime inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأنني أتناول الخفائف و أشرب المياه الغازية في سريري
    Hani şu yakalamak için üzerime gazoz döktüğün. Open Subtitles التي بسبب محاولتك لإمساكها سكبت علي المياه الغازية
    Uçabilen arabalar, işe yarayan bir diyet soda. Open Subtitles , السيّارات التي يمكنها أن تطير المياه الغازية التي لا تمتص
    Gemide başka herhangi birisi bu marka soda içiyor mu? Open Subtitles هل هنالك أي شخص آخر يشرب هذا النوع من المياه الغازية هنا ؟
    Kelimeler "soda" ve "pop"a benziyor. Open Subtitles ضمن مدخلات المدونة متناسقة مع كل من الشخصين كلمات مثل الصودا و المياه الغازية
    tekrar ve tekrar, bu yedi farklı gazlı içeceği, yedi tane seçim değil de tek bir seçim olarak algıladılar: gazlı içecek ya da değil. TED وتباعا قال الجميع ان الانواع السبع من المياه الغازية ليست سواء نوع واحد اما هي مياه غازية .. او لا
    İşte bu yüzden elinde sodayla oturduğun, ...yer dünyanın en iyi ortamı değildir. Open Subtitles لهذا هو ليس أفضل محيط في العالم أن تكون الوحيد على المياه الغازية.
    Hayır, hayır. İçebileceğim tüm sodaları içtim. Open Subtitles لا، لا أستطيع تحمّل المزيد من المياه الغازية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more