"الميتاس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Metas
        
    • Metalar
        
    • Meta
        
    • Metalara
        
    Bu dağıtım işinin ucu da Colima, Meksika'daki Metas karteline uzanıyor. Open Subtitles و خط التوريد يبدأ بتحالف الميتاس من كوليما بالمكسيك.
    Ancak hızlı hareket etmeliyiz çünkü Metas, Diaz'a ulaşmaya çalıştığımızı biliyor ve onu bizden önce bulmak isteyeceklerdir. Open Subtitles لكن علينا التحرك بسرعة، لأن الميتاس يعرفون بأننا نتابع دياز، و سيحاولون الوصول إليه أولًا. أرى بأن ندعهم يقبضون عليه.
    Teslim ettiğin adamın Metas için ne kadar önemli olduğunu herkesten daha iyi biliyorsun. Open Subtitles الرجل الذي أوصلتموه، يعرف أكثر من أي شخصٍ آخر أهميته إلى الميتاس.
    Onlar artik bir tehtit deiller, Ama Metalar buyuk tehtit. Open Subtitles لايشكلون تهديدا على المدى الطويل ، ولكن الميتاس هم
    Ryan, muhbirlerimden biri Diego Diaz adında bir Meta üyesini aldığınızı duymuş. Open Subtitles لقد وصلني من مصادري يا راين بأنكم قد أمسكتم برجل من الميتاس اسمه دييغو دياز.
    Metas'ın, karısı ve çocuğunun peşini bırakması konusunda ısrarcı olacağım. Open Subtitles سأصر على إبعاد الميتاس لزوجته و لطفلته من قائمتهم.
    Metas ile 2 yıl çalışacağın konusunda anlaşmıştık. Open Subtitles لقد وافقت لتوك على عقد لمدة سنتين مع الميتاس.
    Birkaç Metas üyesinin telefonlarını dinledim. Open Subtitles لقد قمنا بزرع أجهزة تنصت على بعض الميتاس.
    Metas'ın uyuşturucuyu bizzat teslim edeceğini söyledi. Open Subtitles و أن الميتاس يرغبون بتوصيل المخدرات بأنفسهم،
    Metas'ın elemanları konuşmalarında nereye gittiklerinden bahsetmezlerse hiçbir şeyi patlatamayız. Open Subtitles مالم يبدأ هؤلاء الميتاس بالتحدث عن منافذهم مجددًا، فإننا لن نصادر أي شيء.
    Ödemeyi yapamadığında Metas'ın ailene ne yapacağını biliyorum. Open Subtitles أعلم ما سيفعله الميتاس بعائلتك حينما لا تدفع.
    Eğer Metas'a şimdi misilleme yaparsak Peocock Hill'in üzerine Tanrı'nın gazabı gibi çökerler ve ailemizi, dostlarımızı ve tüm topluluğumuzu yok ederler. Open Subtitles لو قمنا بالرد على الميتاس الآن، فسيصبون جام غضبهم على بيكوك هيل، و سيقتلون عائلتنا،
    Eski Javier Acosta olsaydı bir düzine Metas piçinin bağırsaklarını yerlere dökerdi, ese. Open Subtitles خافيير أكوستا السابق كان سيترك درزينة من جثث الميتاس على الشارع.
    Metas'ın Meksika Özel Kuvvetleri mensubu üyeleri gibi. Open Subtitles القوات المكسيكة الخاصة، مثل جنود الميتاس.
    Metas'ın güvenli evi ile ilgili istihbaratımız var mı? Open Subtitles هل من أخبار لدينا عن بيوت الميتاس الآمنة؟
    Tamam, Metas'ların askeri eğitimli olduğunu unutmayın. Open Subtitles حسنٌ، تذكروا، هؤلاء الميتاس مدربون عسكريًا، تقدموا بحذر.
    Warren, Metas'ın yeniden iletişime geçtiğini söyledi. Open Subtitles قال وارن بأن الميتاس يتواصلون مجددًا.
    Metalar ne yaptigini ogreniceklerdir, ve ogrendiklerinde daha fazla dusmana deil, dosta ihtiyacimiz olucaktir. Open Subtitles الميتاس سيكتشفون ماذا فعلت وعندما يفعلون ، فإننا لن نكون بحاجةٍ إلى المزيد من الأعداء سنكون في حاجة الى بعض الأصدقاء.
    Metalar Los angelasda iki hayati oneme sahip Open Subtitles إستولت الميتاس على أهم مقراته الحيويه لديه
    Meta lar anlaşmadan bu şekilde ayrılmamıza izin vermeyecekler. Open Subtitles لم يكن الميتاس ينوون تركنا نخرج من هذه الصفقة.
    Bu bizi Metalara karsi korumaz baba. Open Subtitles هم لن يحموننا من الميتاس ياأبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more