Sanki ben sana gelip de, meth pişirmek için yalvardım. | Open Subtitles | كما لو ان انا من توسل اليك لكي نطبخ الميث. |
İğrenç, mide bulandırıcı meth bağımlıları bir nefes için ninelerini pazarlarlar. | Open Subtitles | الفاسدون والمخادعون كبار الميث. يبيعون المخدرات لجدتك من اجل فقط الجنس. |
Benim veya bir başkasının şimdiye dek gördüğü en saf meth'i pişiriyor. | Open Subtitles | يطبخ أنقى انواع الميث والذي لم أرهُ او يراه الآخرين من قبل. |
met perisi mi getirecek sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تضن ان الميث كالجنيه تضهر متى ما اردنى ذلك؟ |
Kahvaltıda uyuşturucu falan almıyor, bu yüzden doğru olanı yaptığımı düşünüyorum. | Open Subtitles | انه لا يضع الميث للإفطار اذاً انا اعتقد انني فعلت الصواب |
Tamir etmeyi önerdim, metamfetamin buldum. | Open Subtitles | عرضت عليها إصلاحها وعثرت على قطعة من مخدر الميث |
uyuşturucu birimi, son 12 ayda yüksek saflıkta meth girişi tespit etmiş. | Open Subtitles | رأت وحدة المخدرات تدفقاً من الميث النقي العالي في الأشهر الـ12 الماضية |
Çünkü, kristal meth pişirdiğim ve bir adam öldürdüğümü inkar etmek daha doğru olur diye düşündüm. | Open Subtitles | لانه بدا لي ان الاعتراف بهذا افضل من القول بان اني طبخت الميث البلوري وقتلت رجل. |
Penislerine meth enjekte etmeden önce sence onlar ne yapıyorlardı? | Open Subtitles | مالذي تضن ان يحدث قبل ان يتدرج الشخص ليتعاطى الميث هنا؟ |
Elemanlarımız da gaz maskesini incelediler ve aynı 99.1'lik meth'e rastladılar. | Open Subtitles | في اثناء ذلك، رجالنا قاموا بفحصه ووجدو نفس الميث. |
Sana söylemek istediğim pişirdiğimiz meth'e herkesin ne kadar çok bayıIdığı. | Open Subtitles | اردت ان اخبرك كم من شخص اعجبه الميث الذي طبخناه. |
Gramcıklık paketlerle meth satmak kolay mı sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تضن انه من السهولة التجول بباوند من الميث وسُدسه في نفس الوقت؟ |
Ama bir meth maymunu burada yeme çılgınlığı yaşamış. | Open Subtitles | لكن بعض قردة الميث يصنعون قذرواتهم من هنا. |
Bizi bir meth laboratuarını basarken izleyebilirsin. | Open Subtitles | تستطيع ان ترى ضربتنا القاضية في معمل الميث. |
Eve meth laboratuarı gibi kokarak gidemem. | Open Subtitles | لا تستطيع ان تذهب للمنزل وراحتك كمعمل الميث. |
Eve meth laboratuvarı gibi kokarak gidemem. | Open Subtitles | لا تستطيع ان تذهب للمنزل وراحتك كمعمل الميث. |
Kanserinin bulaşıcı olduğunu bilseydi bodrumda met pişirerek çok fazla beraber vakit geçirmezdiniz. | Open Subtitles | لو كانت على علم أنّها مصابة بالنوع المعدي لما كانت لتقضي الكثير من الوقت معك، في القبو لصنع الميث |
Sackett Towers'ta adamın dairesinde met yaptığına dair birden fazla telefon aldım. | Open Subtitles | حصلت على عدة مكالمات أن رجلاً في الأبراج ساكيت يتاجر في الميث من شقته |
kristal metamfetamin amonyakla, kezzapla, hatta kloformla yapılır. | Open Subtitles | الميث الكريستالي يمنع وصول الأمونيا والقطرات المنظفة، حتى الكلورفورم |
On iki aydır, onlardan kristal alıyor gramlarla alırken, çeyrek kilolara çıktı. | Open Subtitles | ظل لمده 12 شهر يشتري الميث منهم من الجرام حتي النصف باوند |
Aynı zamanda kimya dersi alarak metamfamine üretmeyi öğrenmek istediğini sanıyoruz. | Open Subtitles | ونحن نعتقد أيضا انه كان يأخذ دروس الكيمياء حتى يتمكن من تعلم كيفية طبخ الميث |
Hayır. metamfetamini bıraktım. Tertemizim. | Open Subtitles | لا، لا، أنا أقلعت عن مخدر الميث أنا نظيفة بصورة كاملة |
Kızlar bir ellerinde bebek, bir ellerinde metamfetaminle mezun oluyor artık. | Open Subtitles | الفتيات تتخرج الأن وهن حوامل او مدمنين على الميث _BAR_ الميث نوع من المخدرات قوي جدا _BAR_ أستطيع التخرج وانا مع زوج مثير |
Neymiş o, Gomie? Senin o ünlü mavi metamfetaminden bekliyoruz. | Open Subtitles | نحن بإنتظار رؤية الميث الأزرق المشهور الذي تعرفه |