"الميلاد هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu doğum
        
    • bu Noel
        
    Bu şeytanlar değil, bu doğum günü şeyler. Open Subtitles ليس من المشعوذين بل بأغراض عيد الميلاد هذا
    bu doğum günü, diğerlerinden farklı hissettiriyordu ve bunun sebebi içmeye, öğleden başlamam değildi. Open Subtitles يبدو عيد الميلاد هذا مختلفاً عن البقية وليس لأني لم أبدأ الشرب في منتصف الليل
    bu doğum günü de geçen seneki gibi bunaltıcı olmamalı. Open Subtitles لا يمكن أن يكون عيد الميلاد هذا محبطا كإحباط سابقه العام الماضي
    bu Noel şeyinin kötü bir fikir olduğunu biliyordum. Open Subtitles عَرفتُ ان عيد الميلاد هذا العام شيء كَانَ فكرة سيئة.
    bu Noel şeyinin kötü bir fikir olduğunu biliyordum. Open Subtitles عَرفتُ ان عيد الميلاد هذا العام شيء كَانَ فكرة سيئة.
    Tek istediğim bu doğum gününün sona ermesi. Open Subtitles أريد انتهاء عيد الميلاد هذا وحسب
    bu doğum günü partisi tam bir facia. Open Subtitles لقد كان عيد الميلاد هذا كارثة
    Ve bu doğum günü şeyi.. Open Subtitles ... و أمر عيد الميلاد هذا
    bu Noel'de dördüncü çocuğunu bekliyor. Open Subtitles وتخمين ما؟ وقالت إنها تتوقع لها الرابع عيد الميلاد هذا العام.
    Bunlar, bu Noel'de kar dışında tüm isteklerini karşılayacak. Open Subtitles سأعطيه كلّ شيءٍ في عيد الميلاد هذا بإستثناء الثلج.
    bu Noel'de güneye gidiyorum. Open Subtitles انا ذاهب الجنوب جدا في عيد الميلاد هذا العام.
    bu Noel Arifesi'nde olabileceğim yerlerin listesindeki en alt sıradaydı burası. Open Subtitles من بين كل الأماكن التي اعتقدت أنني سأمضي فيها ليلة عيد الميلاد هذا كان منخفضاً في اللائحة
    Eğer sıkıldıysanız hiç merak etmeyin çünkü bu Noel'de her yer bileğinizi kırmak için özellikle tasarlanmış ürünlerle dolu. Open Subtitles نعم؟ حسنا، لا تقلق إذا كنت، لعيد الميلاد هذا العام، السوق يعج مع المنتجات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more