Eğer bu haritayı bulabilirsek... karımı Araf'tan kurtarabilirim. | Open Subtitles | .إذاأمكنناالوصوللتلكالخريطة. أستطيع أن أُحرر زوجتي من المَطْهَر. |
Eğer o haritayı bulabilirsek eşimi Araf'tan kurtabilirim. | Open Subtitles | .إذاأمكنناالوصوللتلكالخريطة. أستطيع أن أُحرر زوجتي من المَطْهَر. |
O da sonuçların acısını Araf'ta iki yüzyıl geçirerek çekti! | Open Subtitles | و هي قد قضت قرنين في المَطْهَر مُعانيةً من العواقب! |
Araf zayıf noktanı bulup oraya saldırır. | Open Subtitles | المَطْهَر عثر على نقطة ضعفك وتصرف على أساسها |
Araf'ta sonsuza kadar tuzağa düşmüştü. | Open Subtitles | إنّه مُحاصرٌ في المَطْهَر للأبد. |
Araf'ta sadece insan ruhları olmadığına inanıyorum orada sayısız varlık ve kötü niyetli ruhlar da var. | Open Subtitles | ولكنّي أظنّ المَطْهَر لا يحتوي على أرواح البشر فحسب... بل على كياناتٍ لا تُحصى وأرواحٍ خبيثة. |
"Dünya'dan Araf'a giden bir harita." | Open Subtitles | "خريطة توضح الطريق من الأرض إلى المَطْهَر" |
Araf'ta gördüğüm sendir. | Open Subtitles | أنّه أنت من ظهر لي في المَطْهَر. |
Ve o da 2 yüzyılı... Araf'ta, olanlar yüzünden acı çekerek geçirdi! | Open Subtitles | و هي قد قضت قرنين في المَطْهَر مُعانيةً من العواقب! |
"Bu sayede, sizin için dünya ile Araf arasında açılan kapının yerini gösteren bir harita çizebilecektim." | Open Subtitles | "لذا أستطعتُ أن أرسم لك " "خريطة توضح الطريق من الأرض إلى المَطْهَر" |
Araf'ta karşıma çıkan sendin. | Open Subtitles | أنّه أنت من ظهر لي في المَطْهَر. |
Ichabod, Araf'ta tıkılıp kaldım. | Open Subtitles | (إيكابود)،هذا المكان الذي كنتُ محتجزة به، إنه المَطْهَر. "{\cH218D09}."المَطْهَر: (للكاثوليكيين) : |
Ki o da Araf'ta. | Open Subtitles | التي بـ (المَطْهَر). "{\cH218D09}."المَطْهَر: (للكاثوليكيين) : |
Ichabod, tutsak kaldığım bu yer Araf. | Open Subtitles | (إيكابود)،هذا المكان الذي كنتُ محتجزة به، إنه المَطْهَر. "{\cH218D09}."المَطْهَر: (للكاثوليكيين) : |
Araf'taki bir şeyi anımsadım da. | Open Subtitles | ذكرني بأمر في المَطْهَر |