Sarayda, Kraliçe'nin değiştiğini görmek isteyen insanlar olduğuna kesinlikle eminim. | Open Subtitles | أنَا مُدرك بِالتأكِيد بِان البَعض في القَصِر يَودِون إستِبدَال المَلِكه |
Suikast girişimiydi. Size veya Kraliçe'ye. | Open Subtitles | كَانَت تِلك محُاولَة إغتِيَال إما يَقصُدونَك أنتَ أو يَقصُدونَ المَلِكه |
Bazı insanlar, bazı inatçı ve önyargılı insanlar hala Kraliçe ile olan evliliğimin geçerliliğine razı olmuyorlar. | Open Subtitles | بَعض الأخطَاء يرأسها بَعض النَاس المُتحيِزين، الذِين مَازالِو غِير مُستعدِين لِقبُول صِحة زَواجِي مِن المَلِكه |
Onun yerine Kraliçe olabileceğimi mi söylüyorsun? | Open Subtitles | هَل تقِول بِأنَه علَي أن أكِون المَلِكه عِوضاً عَنهَا؟ |
Kimbilir, belki de Kraliçe'nin yaptığı bu düşük hayırlara vesile olmuştur. | Open Subtitles | ربمَا، بعَد كُل شَيء إجهَاض المَلِكه كَان نِعمَه بِإقنَاع |
Majesteleri Kraliçe ile büyük bir yakınlık içerisinde yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | تَعِيشين علَى قَرابَه مِن فَخامتَها المَلِكه |
Uygun olmayan saatlerde bazı erkeklerin Kraliçe'nin dairesine geldiği doğrudur. | Open Subtitles | صَحِيح بِأن هنَاك بعَض الرِجَال يَأتِون إلى غرَفة المَلِكه في أوقَات غِير منَاسِبه |
Kraliçe hamile kaldığında bundan haberiniz olmuş muydu? | Open Subtitles | هَل تَعلَم بِأن المَلِكه كَانَت حَامِل مَره أخرَى؟ |
Yazan kişi, İmparator'a İngiltere'yi istila etmesi ve düzeni sağlaması için yani kendince gerçek Kraliçe'yi ve gerçek inancı getirmesi için yalvarmış. | Open Subtitles | في ذَلِك، الكَاتِب يَسأل الإمِبراطِور إلى غَزو إنجِلترا وإستِعَادة مَايسُر إسترجَاعُه المَلِكه الحَقيقِيه والإيمَان الحَقيقِي |
Ama arkadaşımız hala Kraliçe Katherine'nin ve kızının hayatı için endişe ediyor. | Open Subtitles | ولَكِن صَديقُنا لا يَزال خَائِفاً عَلى حَياة المَلِكه "كاثرين" وإبنَتُها |
Kraliçe Anne sizin şerefinize, ziyafet verecekmiş. | Open Subtitles | "قِيل لي بِأن المَلِكه "آن قَد خطَطت ولِيمة العَشاء علَى شَرفِك |
- Bu aralar Kraliçe ile konuştun mu? | Open Subtitles | هَل تحَدثت إلى المَلِكه مؤخراً؟ |
Kraliçe Katherine'nin otopsi raporunu ele geçirmede bazı zorluklarla karşılaştım. | Open Subtitles | تمكَنت بِصِعوبَه بِالحصِول علَى نسَخه مِن التَقرِير السِري -لِتشرِيح جِثة المَلِكه "كاثرين " -وما الذي إكتشفته؟ |
Kraliçe Anne ile ilişkilerinizi kopardığınız doğru mu? | Open Subtitles | هلَ صَحِيح بِأن لَديَك إخَتلاَف مَع المَلِكه "آن"؟ |
Kraliçe'nin davranışlarıyla ilgili olarak bazı dedikodular var. | Open Subtitles | هُناَك شَائِعات عَن سِلوَك المَلِكه |
Ben Kraliçe ile hiçbir zaman birlikte olmadım. | Open Subtitles | لم أقِم عِلاقَه مَع المَلِكه أبَداً |
Kızkardeşiniz Kraliçe ile iğrenç bir ensest ilişkiye girmeniz yetmiyor dilleriniz birbirinizin ağzında, yiyişmeniz yetmiyor ulu Tanrı'nın emirlerine karşı gelmeniz yetmiyor bir de Kral'a komplo kurup, onu öldürmeye arkasından da Anne'i âşıklarından biri ile evlendirip, piç çocuğuna Kral naipliği yaptırmaya kalkıyorsunuz. | Open Subtitles | ألا يَكفِي بِأنَك خَسِيس لِترتَكِب زنَا المحَارم معَ أخَتك المَلِكه لَسانهَا في فَمِك ولِساَنك في فَمهَا ضِد شرَيعَة الله عَز وجَل |
Kraliçe'nin tutuklandığını yeni öğrendim. | Open Subtitles | سمَعت لٍتوَي عَن إعتِقَال المَلِكه |
Kraliçe dün Westminster Hall'da yargılandı. | Open Subtitles | المَلِكه حِوكِمت أمَس في قَاعة ستمنستر |
Karımı tanıştırayım. Kraliçe Anne. | Open Subtitles | إسمَح لي أن أقَدم زَوجتي "المَلِكه "آن |