"المَوتى" - Translation from Arabic to Turkish

    • ölüler
        
    • ölüleri
        
    • Ölüyü
        
    • Ölünün
        
    • ölülerin
        
    ölüler asla hayata dönemezler. Open Subtitles المَوتى لا يَستطيعونَ الرجوع إلى الحياةً ثانيةً.
    -karga onların ruhunu ölüler ülkesine götürür Open Subtitles مدان يَحْملُ الغرابُ ارواحُهم إلى أرضِ المَوتى.
    ölüler hayalet seslerini dinleyebilir. Open Subtitles المَوتى يُمْكِنُ أَنْ يَستمعوا إلى أصواتِ الاشباحِ
    ölüleri diriltme yeteneğin varsa, ulaşım gibi basit bir problemi de kolayca çözersin bence. Open Subtitles حَسناً، إذا كان لديكَ القوَّةُ لرَفْع المَوتى أَنا متأكّدُ أنه يُمْكِنُك أَنْ تَحْلَّي مشكلة دنيوية مثل التنقلِ
    Ölüyü temsilen bir kotu konuşturdun. Open Subtitles أنت فقط جَعلتَ دينيماً تكلّمْ بإسم المَوتى.
    Neyse, Ölünün arkasından kötü şeyler söylemeyelim. Open Subtitles حَسناً،مش هيجدي للكَلام عن مرضِ المَوتى.
    ...ölüler. son zamanlarda ölmüş olanlar daha henüz gömülmemiş cesetler, tekrar dirilip insanları canlı canlı yiyerek besleniyorlar. Open Subtitles الناس المَوتى المُغَادَر مؤخرا جثث إنسانية غير مدفونة تعود الى الحياه
    Çünkü ölüler kendileri adına konuşamazlar! Open Subtitles لأن المَوتى لا يَستطيعونَ كَلام لمدة أنفسهم.
    Evet, ölüler konuşabilseydi bütün sorularımın cevaplarını öğrenirdik. Open Subtitles نعم، إذا المَوتى يُمْكِنُ أَنْ يَتكلّموا، نحن كُلّ عِنْدَنا أجوبتُنا،
    Çünkü ölüler tekrar yaşayamazlar. Open Subtitles لأن المَوتى لا يَعِيشونَ ثانيةً
    ölüler konuşamaz. Open Subtitles الرجال المَوتى لَنْ يُخبروا أي حكاياتِ
    Sonra "Ya lise gibi olursa da ölüler benimle takılmak istemezse?" diyorum. Open Subtitles ثمّ أعتقد، الذي إذا هي مثل المدرسة العليا، وكُلّ الناس المَوتى الباردون جداً هَلْ لا wanna يُصاحبُني؟
    - ölüler üzerinde gücüm var. Open Subtitles قوَّة على المَوتى. لكن يكفي كلام عنيّ.
    Ben insanları öldürmem. ölüler bana para kazandırmaz. Open Subtitles الناس المَوتى لا تَجْمعْني مالَ.
    ölüler sadece külden ibarettir. Open Subtitles المَوتى فقط رماد.
    ölüler aramızda değil. Open Subtitles المَوتى لا يعيشون بيننا.
    David artık ölüleri diriltiyormuş. Evet. Open Subtitles أَسْمعُ ديفيد الإنبِعاث المَوتى الآن.
    Peki, ölüleri burada bırakıyoruz. Open Subtitles حَسَناً،سَنَتْركُ المَوتى هنا
    Ama Ölüyü geri getiremez. Open Subtitles لَكنَّه لا يَستطيعُ إعادة المَوتى.
    Bir Ölünün üzerinde çalışırken ve kız arkadaşını intihardan vazgeçirmeye çalışırken. Open Subtitles عندما أنت تَشتغلُ على المَوتى... أَو أنت تُحاولُ مُنَاقَشَة صديقتِكَ خارج قتل نفسه.
    İncilde ölülerin dirileceğiyle ilgili olan kısmı hatırlıyormusun? Open Subtitles يا، راي. تَتذكّرُ شيءاً في التوراةِ حول... الأيام الأخيرة عندما المَوتى هَلْ يَرتفعُ مِنْ القبرِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more