"المُبيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Avcı
        
    • avcıdır
        
    • Avcıyı
        
    • Avcının
        
    • avcıya
        
    • Avcısın
        
    Avcı hayatta olduğu müddetçe, kim yerini alırsa, mezarını da paylaşacak. Open Subtitles طالما أن المُبيدة مازالت حية فمن سيأخذ هذا المكان سيشاركه قبره
    Söylemek istediğim, Avcı her halükarda onları tanıyabilmeli. Open Subtitles ما أتحدث عنه ، هو أن المُبيدة يجب أن .. تراهم في أي حال من الأحوال
    - Avcı kimliğin ortaya çıkarsa... senin etrafındaki herkesi ve özellikle kendini tehlikeye atmış olursun. Open Subtitles .. إن عرف أحد أنكِ المُبيدة فسوف يضعكِ هذا ومن حولكِ في المخاطر
    O, avcıdır. Open Subtitles إنها المُبيدة
    Onu göremiyorum. Avcıyı... göremiyorum. Open Subtitles أنا لا أستطيع رؤيتها ، المُبيدة ،لا أستطيع
    - Kıyametten önceki yıllarda Avcının rolü hakkındaki kehanetleri eksiksiz içerdiği söylenir. Open Subtitles إنهيحتويعليكلّ النبوءات... عن دور المُبيدة في الأعوام الأخيرة
    Var olan bütün Avcı hikâyelerini okudun, değil mi? Open Subtitles لقد قرأت كل شئ عن المُبيدة ، أليس كذلك ؟
    Ama Avcı kehanetleri hakkındaki en önemli kitaplar kayıp. Open Subtitles ولكن أكثر الكُتب التي تتحدث عن نبوءة المُبيدة ضاعت
    "Avcı onu tanımayacak ve kutsanmış kişi onu cehenneme götürecek." Open Subtitles المُبيدة لن تعرفه وهو سيقودها إلي الجحيم
    Ailesi ve arkadaşları olan bir Avcı. Broşürde böyle demiyordu. Open Subtitles المُبيدة مع عائلتها و أصدقائها لم يكونوا في الحسبان
    Güzel bir katliam benim de hoşuma gider ama salak şakaları sayesinde ensemizde son derece bilenmiş bir Avcı olacak! Open Subtitles أنا أحبّ الذبح الجيد بقدر الشخص القادم ولكن مزاحه ذلك سيتركنا فحسب مع المُبيدة
    - Avcı meseleleri konuşuyoruz. Siviller daha az katılımcı olsun! Open Subtitles -هذه أعمال المُبيدة ، لا يتدخل بها المدنيين
    - Avcı katleder. Gözetmen... Open Subtitles .. المُبيدة تقتل .. المُراقب
    Ama Avcı onu yine de aldı. Open Subtitles .. وما زال المُبيدة تهزمه
    Yine de... Avcı değil başkası olsa... Open Subtitles إنكنتِأيّشيئ آخر غير المُبيدة...
    Hadi, Avcı. Open Subtitles بربّكِ ، أيتها المُبيدة
    O, avcıdır. Open Subtitles إنها المُبيدة
    O, avcıdır. Open Subtitles إنّها المُبيدة
    O, avcıdır. Open Subtitles إنها المُبيدة
    - Avcıyı halletmeme izin vermelisin. Open Subtitles ولكن يجب أن تتركني أتولّي أمر المُبيدة
    - Avcının görevi bu. Open Subtitles إنه واجب المُبيدة
    Kutsanmış kişi, avcıya karşı en güçlü silahım olacak. Open Subtitles المُبارك سيكون سلاحي الفعّال ضدّ المُبيدة
    Aklından ne geçiyordu? Sen Avcısın. İnsanların hayatı sana bağlı. Open Subtitles أنتِ المُبيدة هناك أناس يعتمدون عليكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more