"المُحاماة" - Translation from Arabic to Turkish

    • hukuk
        
    • avukatlık
        
    • barodan
        
    • avukatı
        
    Ah pardon. hukuk dersi edebiyattan sonra ve psikolojiden önce... Open Subtitles أنا آسفة، دروس المُحاماة التأهيليّة كانت بعد الأدب و قبل علم النّفس
    hukuk büromdaki özel dedektiflerden isteyerek onu bulabilirim. Open Subtitles بواسِطَة المُحققين الخاصّين في مكتب المُحاماة الذي كُنتُ فيه، يُمكنني إيجادُه
    hukuk bürosundaki dedektiflerden birisinin araştırma yapmasını umuyordum. Open Subtitles كُنتُ آمَلُ لَو أنَ واحِداً مِن المُحَقِقين الخاصين في مكَتب المُحاماة يُمكنهُ القِيامَ ببَعضِ البَحث
    Bu avukatlık ofisi kaç katlı? Open Subtitles كم عدد الطوابق التي تمتلكها شركة المُحاماة تلك ؟
    Bu insanlar avukatlık bürolarının hayali. Open Subtitles هؤلاء الناس هُم حلم لشركات المُحاماة .
    Bak, barodan kovulmuş olabilirim, ama Keller'ın söylediklerinin çarpıtılarak, sahtekârlıkla adaletin gelmeyeceğini bilecek kadar avukatım. Open Subtitles انظُر، ربما أكون منعتُ من المُحاماة لكن لا زالَ فيَ القليل منَ المُحامي لأعرِف أنَ العدالَة لا تتحقَّق بالخِداع
    Metadesk davasındaki karşı tarafın avukatı, hukuk Fakültesi'ne gitmediğimi biliyor. Open Subtitles المحامية بالجانبِ الآخر "بقضيةِ"الميتاديسك .تعرفُ بأنني لمْ ألتحق بكليةِ المُحاماة
    hukuk fakültesine gitmemi istiyor. Sanırım ben de öyle yapacağım. Open Subtitles ويريدنى أن أدخل كلية المُحاماة وأعتقد إننى سأفعل هذا.
    Evet. Oradaki hukuk firmaları evrak kontrollerini penilerle yapıyorlar. Open Subtitles أجل، شركات المُحاماة هناك ستقوم بمراجعة الملفّات للبنسات على الدّولار
    Bu yüzden mi hukuk bürosuna girdi, eski kaseti almak için? Open Subtitles أتعتقد أنّ لهذا السبب اقتحم مكاتب المُحاماة... للحصول على شريط كاسيت؟
    Neden ona ilk başta hukuk Fakültesi'ne gittiğini söyledin ki? Open Subtitles ولمَ قد أخبرتها بأنكَ إلتحقتَ بكليّة المُحاماة أصلاً؟
    Ona hukuk Fakültesi'ne gitmen hakkında yalan söylemenle ilgili bir problemim var. Open Subtitles لديّ مُشكلةٌ معَكَ بكذِبكَ عليها .بشأنِ كليّةِ المُحاماة
    hukuk okulunda başarılı bir öğrenciydi. Open Subtitles أولى دُفعتها في كلية المُحاماة
    - Bana avukatlık saçmalıkları yapma Rodney. Open Subtitles (فلتُوفر علىّ روتين المُحاماة الصارم يا (رودني
    Yine de ben barodan çıkartıldım, Open Subtitles على الرغمِ من أني لا يُمكنني مُمارسة المُحاماة
    Aaron, üzgünüm, bütün yolu geldin, ama gerçek şu ki, artık bir duruşma avukatı değilim. Open Subtitles يا "آرون" ـ أنا آسفة لأنّك قطعت كل تلك المسافة , لكن في الحقيقة أنا لم أعد أمارس المُحاماة
    Reade, davada görevli avukatı bulup ellerinde ne olduğunu öğren. Open Subtitles ريد) ، ستتعقب أمر لجنة المُحاماة التي قامت برفع الإستئناف) ولترى ما بحوذتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more