Kozmik kökenimizin nihai sırrını bildiğini iddia ediyor. | Open Subtitles | و حتى أنَّه يدعي معرفة الأسرار المُطلقة لأصولنا الكونية |
nihai gerçeğe çok yakınız. | Open Subtitles | نحن قريبون جداً للحقيقة المُطلقة |
nihai gücün sırrını öğreneceğiz. | Open Subtitles | سِرّ القوة المُطلقة. |
mutlak güce sahip olmak için örgütsel yapıyı tamamen temizlemişti. | Open Subtitles | بلا أدنى شكّ, قام بمحو ذلك النمَط المؤسسى, حتى يتمكّن من الاستحواذ على السُلطة المُطلقة. |
Mevduat sahiplerinin mutlak mahremiyetini garanti eden birisi. | Open Subtitles | البنك الذي يضمن لمُودعيه الخصوصية المُطلقة |
Benim işim mutlak gizliliğe dayanır. | Open Subtitles | ـ يا له من أمر مُخزي ـ عملي يعتمد على الخصوصية المُطلقة |
nihai bilgiyi. | Open Subtitles | المعرفة المُطلقة. |
Bu nihai son. | Open Subtitles | هذه هي النهاية المُطلقة. |
İsa'nın ölümü, nihai bir kurban etmeydi | Open Subtitles | موتُ "يسوع" كانَ التضحية المُطلقة |
nihai ironi. | Open Subtitles | السخرية المُطلقة |
Çoktandır aradığım mutlak güç bu olamaz! | Open Subtitles | تلك لا يمكن أن تكون القوّة المُطلقة التي نشدتها! |
Clu ordularını gönderdi ve mutlak kontrolü ele geçirdi. | Open Subtitles | قام( كلو)بنشرجيشه وفرضَ سيطرتهُ المُطلقة |
mutlak gerçeği. | Open Subtitles | الحقيقة المُطلقة. |
- Hepinizin aklından geçiyor. - mutlak güç yoldan çıkarır Bay Rory. | Open Subtitles | القوّة المُطلقة مُفسدة يا سيد (روري). |